清木場俊介 - 9:36 ~キミと居た夏~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 清木場俊介 - 9:36 ~キミと居た夏~




9:36 ~キミと居た夏~
9:36 ~Summer with you~
君と過ごして何度も通り過ぎていく夏
Summer we passed through together countless times
君の声と浮かぶ夢の数...
Countless dreams that surfaced with your voice...
いつもそばにいて欲しいよ
I always want you to be by my side
君のことをずっと守ってあげたいよ...
I want to protect you forever...
一日中飽きもせずに君と抱き合った
Embraced you all day without getting tired
全てが終わった事にはまるで気付かないまま
Not noticing at all that it was all over
君は何処にいるの僕はこの晴れた空の下君を感じてるよ
Where are you? I feel you under this clear sky
君の匂いも笑った時のシワも寝ぼけた顔泣く前の顔も全部忘れずに過ごせるのかな
I can't forget your scent, the wrinkles when you smile, your sleepy face, your face before you cry, all of it. Will I be able to live without them from now on?
秋の夜風を浴びながら出遅れた蝉の
While taking in the autumn breeze
鳴き声と歌ってる
I sing with the late cicadas
君に触れたくて君に会いたくて
Longing to touch you, longing to see you
もう一度二人で眠りたいよ...
I want to sleep with you again...
君を失ってからもう3度目の夏だよ
It's the third summer since I lost you
まだあの日の声が忘れられずにいるよ...
I still can't forget your voice that day...
いつも僕だけを見てほしい
I want you to always look only at me
僕もほらこうして君を感じているよ
Look, I'm feeling you right now too
「大好き」だと言えずにいた夜
On that night I couldn't say "I love you"
君に今いうのさ僕がほらいうのさ
I'll tell you now, look, I'll tell you
「愛してる」
I love you





Writer(s): 清木場 俊介, 川根 来音, 清木場 俊介, 川根 来音


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.