清木場俊介 - Blue Moon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 清木場俊介 - Blue Moon




Blue Moon
Blue Moon
Blue Moon
Blue Moon
満月が キミを照らす
The full moon lights your way
二人歩く 并木道
We walk together down the tree-lined street
ボクの影を 小さな手が掴むよ...
A small hand takes hold of my shadow...
爱しくて...
It's so endearing...
素晴らしくて 満たされてる
It's so wonderful, I feel so fulfilled
幸せに 今包まれてる
I'm wrapped in happiness right now
揺れる木々に 身をまかせて
I let myself go in the swaying trees
キミを见つめてる
Gazing at you
ほら ここに居るよ
Look, I'm right here
ほら キミの目の前で
Look, right before your eyes
もう 离さないよ 爱してるよ
I won't let go anymore, I love you
波の音が キミを愈す
The sound of waves heals you
キミの寝息 ボクの子守呗
Your breathing, my lullaby
震えていた あの顷二人で明日が...
I used to tremble; now, together we face tomorrow...
恐くて...
I was afraid...
何もなくて 生き荒れたボクの
I had nothing, I was lost
前でキミは 唯そばに居たね
But you were always there for me
揺れる日々に 身をまかせて
I let myself go in the turbulent days
キミを... キミが欲しくて
You...I wanted you
ほら ここに居るよ
Look, I'm right here
ほら 幸せをキミと
Look, I'll share my happiness with you
手に入れたら 离しはしない!
If I get it, I'll never let go!
ほら 朝が来るよ
Look, the morning is coming
ほら また歩き出そう
Look, let's start walking again
もう はぐれたりしない 爱してるよ
We won't get lost anymore, I love you





Writer(s): 清木場 俊介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.