清木場俊介 - I Believe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 清木場俊介 - I Believe




I Believe
I Believe
この空の下で 君と出会った
Under this sky, I met you
瞳の輝きに 心ゆらめく
My heart flutters at the sparkle in your eyes
眠れない夜 胸が苦しい
On sleepless nights, my heart aches
触れ合う度に トキが止まった
Time seemed to stop whenever we touched
どこまでも そうどんな時も
Wherever you are, anytime
君だけの愛が 色褪せる事ない
Your love for me alone will never fade
あの夜に誓うよ もう迷わせない
That night, I swore to never let you doubt
例え離れても 光を失くしても
Even if we're far apart or lose our way
I believe, I believe
I believe, I believe
I believe この愛を
I believe in this love, right now
キミに全て捧げる!
I give it all to you!
I believe, I believe
I believe, I believe
Just I believe 永遠に
I just believe, forever
愛してる 何が起きても
I love you, no matter what happens
キミを見失っても I believe
Even if I lose sight of you, I believe
僕の隣で 眠りにつけばいい
If you sleep next to me
その寝息さえ 愛おしくなる
Even your breathing would become precious to me
これからも 何年過ぎても
In the years to come
キミの温もりが 消える事などない
Your warmth will never disappear
そう信じてるのに キミが薄れてく
Yet, as I believe in this, you fade away
この手伸ばしても 僕をすり抜けてく
Even when I reach out, you slip through my fingers
I believe, I believe
I believe, I believe
I believe 悲しみは
I believe our sadness, right now
2人で分けれえばいい!
We should share it together!
I believe, I believe
I believe, I believe
Just I believe その全て愛してる
I just believe, with all my heart
離しはしない もう離したくない I believe
I won't let you go, I never want to let you go, I believe
やっと巡り合えたから もうキミをなくしたくない
I have finally found you, so I don't want to lose you anymore
この声が枯れても 星空に願うから
Even when my voice is hoarse, I will make a wish upon the stars
流れるその涙は ボクの胸にこぼせばいい
Let those falling tears spill into my heart
キミの傍に居るよ
I am always beside you
I believe, I believe
I believe, I believe
I believe この愛を
I believe in this love, right now
キミに全て捧げる!
I give it all to you!
I believe, I believe
I believe, I believe
Just I believe 永遠に
I just believe, forever
愛してる 何が起きても
I love you, no matter what happens
キミを見失っても I believe
Even if I lose sight of you, I believe





Writer(s): 清木場 俊介, Daiki, 清木場 俊介, daiki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.