清木場俊介 - Long Ride ~エバビーチの果てに…~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 清木場俊介 - Long Ride ~エバビーチの果てに…~




Long Ride ~エバビーチの果てに…~
Long Ride ~Eva Beach's Horizon~
Long Ride エバビーチの果てに...-清木場俊介
Long Ride Eva Beach's Horizon... -Kiyokoba Shunsuke
あての無い 旅に出よう!
Baby, let's set out on a journey with no destination!
地図も持たず全て捨ててさぁ!
Let's throw away everything and go without a map!
風を切って走ろう! 止まりはしない!
Let's run through the wind! We won't stop!
終わらせはしない!
We won't give up!
手にした自由は 本当に掴めたのかい?
Can you really grasp the freedom you've gained?
いつでも夢のカケラ探して生きて 真っ直ぐに
Always searching for fragments of dreams as we live honestly
孤独がこの胸に押し寄せても 行くだろ?
Even if loneliness presses down on our hearts, we'll keep going, right?
僕らなら...
Because we...
その着飾ったプライド...
That pretentious pride...
脱ぎ捨てりゃいい! 迷わなくていい!
We can cast it aside! We don't need to hesitate!
生きるコト 諦めずに... 叫ぼう恐れずに...
Don't give up on life... Let's shout without fear...
涙はこの雨に流してやれ! やがて晴れるさ!
Let this rain wash away these tears! It'll clear up eventually!
いつでも時代(トキ)のカケラ探して
Always searching for fragments of time
見えない未来へと...
Into the unseen future...
揺れる不安を両手で振り切って
We'll cast aside our shaking anxiety with both hands
溢れる情熱を胸に刻んで
And etch our overflowing passion into our hearts
遠回りに くたびれても
Even if we get exhausted from taking the long way
信じたその心を裏切んな!
Don't betray that heart you believe in!
いつでも夢のカケラ探して生きて 真っ直ぐに
Always searching for fragments of dreams as we live honestly
孤独がこの胸に押し寄せても 行くだろ?
Even if loneliness presses down on our hearts, we'll keep going, right?
僕らなら...
Because we...





Writer(s): 清木場 俊介, 川根 来音, 清木場 俊介, 川根 来音


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.