Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
つまらねえだろ?
飛び出せない生き方は...。
Ah,
it
must
be
boring,
can't
you
break
free
from
this
way
of
living?...
持て余すだけの
退屈な日々に
With
nothing
more
than
dull
and
boring
days
夢さえ見れずにさまよってた
Wandering
about
unable
to
dream
ただ流れる様に
流されて逝く様に
Just
flowing
through
life
like
you're
being
carried
away
作り笑いに埋もれてく。
Buried
beneath
a
fake
smile.
明日が来れば変われるかな?
Do
you
think
tomorrow
will
be
different?
まるで他人事の様...。
Like
it
has
nothing
to
do
with
you...
誰かの幸せを羨んで
Envious
of
other
people's
happiness
いつも何かに怯えている。
Always
fearing
something.
Ah
つまらねえだろ?
愚痴ばかりの人生は...
Ah,
it
must
be
boring,
can't
you
do
something
other
than
complain
about
life?...
So
どうせならば
一つぐらい貫いてやれ!
So
if
anything,
at
least
stick
with
doing
one
thing!
生ぬるい場所で
傷を舐め合うのかい?
Are
you
going
to
keep
licking
your
wounds
in
this
lukewarm
place?
本当は自分で気付いてんだろう?
You
know
the
truth,
don't
you?
お前だけが出来ること
一つでいい
Just
one
thing
that
only
you
can
do
いつも誇れる自分で在れ!
Always
be
the
self
that
you
can
be
proud
of!
くだらねえ明日を蹴り飛ばして
Kick
tomorrow's
worthlessness
to
the
curb
群れからはぐれてやれ!
And
leave
the
herd
behind!
誰かれ無理やり合わせなくて
You
don't
have
to
force
yourself
to
fit
in
with
anyone
キミはキミらしく生き抜いてやれ!
Live
YOUR
life
and
be
the
real
YOU!
Ah
失くしかけた
夢の続き取り戻せ!
Ah,
reclaim
the
dreams
that
you
were
about
to
lose!
さあ
光の中
目を覚まして唯信じて!
Now,
wake
up
in
the
light
and
just
believe!
Ah
つまらねえだろ?
愚痴ばかりの人生は...
Ah,
it
must
be
boring,
can't
you
do
something
other
than
complain
about
life?...
So
どうせならば
一つぐらい貫いてやれ!
So
if
anything,
at
least
stick
with
doing
one
thing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 清木場 俊介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.