清木場俊介 - Message - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 清木場俊介 - Message




Message
Message
溢れ出す明日へ繋ぐメッセージ
My message will lead you to a brighter tomorrow
Message
Message
傍に居るよ 仆のこの呗が
I'm always by your side, my song is with you
いつまでもずっと 消える事はない
It will never fade away, forever and ever
闻こえてるかい? 仆の冴えない呗
Can you hear it? My not-so-great song
届いてるなら 目を覚ましてくれ...。
If it reaches you, please wake up...
その笑颜が 谁かを幸せにしてるんだよ!
Your smile brings happiness to others!
君の为に今は呗うから!
I sing for you now!
手を広げて 君を包む!
I spread my arms out to embrace you!
优しい光を 青空に描くから!
I'll paint a gentle light across the blue sky!
梦を乗せて つないだ君の手を...
Carrying our dreams, I hold your hand...
いつまでも 握り缔めているよ!
I'll keep holding it forever!
人はいつか 消えてしまうのかな?
Will we all fade away someday?
でも想い出まで 消えたりはしない
But our memories will never vanish
忘れないよ 君が残した爱を
I'll never forget the love you left behind
その意味を仆等 分かち合いながら...
We share its meaning together...
その强さが 谁かに生きる勇気与えている
That strength gives others the courage to live
君の分までさぁ! 生きてゆこう!
Let's live our lives for you, too!
涙拭いて 逢いにゆくよ!
Wipe away your tears, I'll come to you!
闻こえるように 大声で呗うから
I'll sing it loud enough for you to hear
爱の呗を 叫ぶよ! 今君に...
A song of love, I'll sing it for you now...
溢れ出す明日へ繋ぐメッセージ
My message will lead you to a brighter tomorrow
悲しみに暮れていたら
If you're lost in sorrow
君が泣いてしまうから
You'll make me cry
仆等が明日へと命を繋げて
We must continue to live and pass on life
いかなくちゃ いけないだろ?
Shouldn't we?
やがて 未来は响き渡るから!
Our future will eventually resonate!
手を広げて 君を包む!
I spread my arms out to embrace you!
优しい光を 青空に描くから!
I'll paint a gentle light across the blue sky!
涙拭いて 逢いにゆくよ!
Wipe away your tears, I'll come to you!
闻こえるように 大声で呗うから
I'll sing it loud enough for you to hear
梦を乗せて つないだ君の手を...
Carrying our dreams, I hold your hand...
いつまでも 握り缔めてる!
I'll keep holding it forever!
いつまでも 君の傍にいるよ!
I'll always be with you!





Writer(s): 清木場 俊介, 川根 来音


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.