Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なにもできない
Unable to Do Anything
Ah
何をしてもダメな夜だった。
Oh,
it
was
a
night
where
I
couldn't
do
anything
right.
吸い過ぎてるタバコにまた手が伸びる。
I
reach
again
for
a
cigarette,
I've
smoked
too
much
already.
Ah
いつも通り歌が唄えない
Oh,
as
usual,
I
can't
sing
a
song
孤独だけがこの胸を叩きやがる。
Loneliness
alone
is
pounding
on
my
chest.
震える唇が情けなくて
My
trembling
lips
are
so
pathetic
心を覗いたら涙が出そうで...。
If
I
looked
into
my
heart,
it
feels
like
I
would
burst
into
tears...
何も出来ない。
I
can't
do
anything.
何も出来ない。
I
can't
do
anything.
僕はもう何も出来ない。
I
can't
do
anything
anymore.
ただの男さ...。
I'm
just
a
man...
Ah
悔しくて眠れない夜だった。
Oh,
it
was
a
night
where
I
couldn't
sleep
because
of
regret.
だけど笑う...
ただ笑う...
にが笑い。
But
I
laugh...
I
just
laugh...
a
bitter
laugh.
Ah
そんな事も知らない人達が
Oh,
those
people
who
don't
know
anything
like
this
また笑う...
手を叩く...
そして笑う。
Also
laugh...
clap
their
hands...
and
laugh.
見上げた黒い雲
瞳をそむけて
I
look
up
at
the
dark
clouds
and
turn
my
gaze
away
枯れかけてる花が僕を見てる...。
Withering
flowers
are
looking
at
me...
僕はもう落ちこぼれの
I'm
already
a
good-for-nothing
何も出来ない。
I
can't
do
anything.
何も出来ない。
I
can't
do
anything.
僕はもう何も出来ない。
I
can't
do
anything
anymore.
ただの男さ...。
I'm
just
a
man...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 清木場 俊介, 清木場 俊介
Album
清木場俊介
date de sortie
21-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.