清木場俊介 - キミが居なければ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 清木場俊介 - キミが居なければ




キミが居なければ
Without You
君に会いたくて星に願う夜
On the night I wish upon the stars to see you
雲一つない空逆に切なくなる
Cloudless sky makes me feel blue
夢で会えたならせめて夢ならば
If I could see you in a dream, if only in a dream
Ah, 君に触れられるかな
Ah, could I touch you?
遠くにある雨雲が近くにある月を隠す
The distant rain clouds hide the nearby Moon
聞こえるかな覚えてるかな
Can you hear me? Do you remember?
あの坂道キスした朝
That hill where we kissed that morning
君がいなければ歌う歌もなくて
Without you, I have no songs to sing
浮かんでは消えてく波の音は返す
They appear and then vanish, carried by the sound of the waves
蒸し暑い夜に虫の鳴き声が
In the muggy night, the sound of insects
虚しく響いてる
Echoes emptily
薄れていく景色の中君の香り深く眠る
In the fading scenery, your scent lulls me deeply to sleep
君と過ごしてた思い出がめぐる
Memories of our time together swirl
抱きしめて眠る二度と戻らない
Embraced in sleep, never again to return
君に会いたくて星に願う夜
On the night I wish upon the stars to see you
またいつか会えますように
I hope that we'll meet again someday
またいつか会えますように
I hope that we'll meet again someday





Writer(s): 清木場 俊介, 川根 来音


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.