清木場俊介 - 人生 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 清木場俊介 - 人生




人生
Жизнь
いつかお前にも 分かる日が来るさ
Когда-нибудь и ты поймешь,
時代を生き抜いて 生きて逝く事の意味
Что значит прожить эту жизнь, выстоять и оставить свой след.
辛くても 逃げたくても
Даже если тяжело, даже если хочется сбежать,
守らなけりゃ いけないモノが在る!
Есть то, что ты должен защищать!
誰かの為に 生きる事は
Жить ради кого-то,
ダサイ事じゃないって事だよ!
Это вовсе не глупо, пойми!
やがて歳を取り 誰も老いて逝く...
В конце концов, мы все стареем и уходим...
壁にぶつかって 人は生きて逝くのさ。
Сталкиваясь с преградами, человек живет и умирает.
疲れても くたびれても
Даже если устал, даже если выдохся,
進まなけりゃ いけない道がある!
Есть путь, по которому ты должен идти!
少しぐらい はみ出ても
Даже если немного собьешься с пути,
自分にだけは 嘘を吐くなよ!
Только себе не лги!
いつも見てるから 好きな道を逝け!
Я всегда буду рядом, так что иди своей дорогой!
長く果てしない 人生終わりなど無い...。
Долгая и бесконечная, у жизни нет конца....





Writer(s): 清木場 俊介, 川根 来音


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.