清木場俊介 - 空に月と貴方と私 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 清木場俊介 - 空に月と貴方と私




空に月と貴方と私
Moon, You, and I in the Sky
満月が雨雲に隠され 安らぐ居場所を見失った
The full moon hidden by rain clouds I lost sight of my place of solace
遥か遠くにある闇なのか? 近くて眩しい光なのか?
Is it the darkness far away? Or is it the dazzling light up close?
海に浮かぶ白い肌が 光と重なり溶け合う...
Your white skin floating on the sea Overlaps with the light and melts...
その心が見えたら 悲しまなくていい?
If I could see your heart Wouldn't I have to be sad?
涙を拭えたら 傍にいたの?
If I could wipe away your tears Would I have been there?
星達が月夜に照らされて 見たくない現実(モノ)が見え始めた
The stars illuminated by the moonlight The reality I didn't want to see started to appear
「いつか消え逝くこの命なら 貴方に全て差し上げましょう...。」
If this life is going to disappear someday I'll give it all to you...
空に舞い散る花びら 貴方と私を映す...
The flower petals scattering in the sky Reflect you and me...
その心掴めたら 傷つけなくて済む?
If I could grasp your heart Could I have avoided hurting you?
言葉で包めたら いつも傍に...
If I could envelop you with words I'd always be there...
その心が見えたら 悲しまなくていい?
If I could see your heart Wouldn't I have to be sad?
涙を拭えたら 傍にいたの?
If I could wipe away your tears Would I have been there?
その心覗けたら 抱き締められたの?
If I could have a glimpse of your heart Would you have embraced me?
掛け違わなけりゃ 今も傍に...
Love If we hadn't crossed paths I'd still be by your side now...





Writer(s): 清木場 俊介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.