Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この街じゃ誰もがスーパースター
In
this
city,
everyone
is
a
superstar,
僕にとっての君が偶然
You
were
an
accident
to
me,
そうであったように
Just
like
that,
この夜が終わってしまうのが
This
night
is
over,
悲しくて今ほら涙が
It's
sad
and
now
tears,
こぼれてしまいそうさ
I'm
about
to
cry,
熱を持った台風が
A
typhoon
with
heat,
この胸を掻き乱したあと
Disturbs
my
feelings,
僕らはまた孤独だと思い知るけど
And
after
that
we
will
realize
we
are
lonely
again,
もう一度君に会いたい
I
want
to
meet
you
again,
もう君を鮮明に思い出せないよ
I
can't
remember
you
clearly
anymore,
もう一度だけ君に会いたい
I
want
to
meet
you
just
one
more
time,
今なら伝えられそうだよ
Now
I
can
tell
you,
ずっと言えなかった
What
I
have
never
told
you,
あいつにはわかりゃしないのさ
He
can't
understand,
誰かを愛す幸せな気持ち
The
happy
feeling
to
love
someone,
ときめきは二度と還らない
That
excitement
will
never
come
back
again,
だからこそ今日
That's
why
today,
君の姿を目に焼き付けたい
I
want
to
remember
your
appearance,
魂を燃やし尽くして
I
will
burn
out
my
soul,
一体何が残るだろう
What
will
be
left
after
that?
君と過ごす時間をずっと忘れない
I
will
never
forget
the
time
with
you,
もう一度君に会いたい
I
want
to
meet
you
again,
もう君を鮮明に思い出せないよ
I
can't
remember
you
clearly
anymore,
もう一度だけ君に会いたい
I
want
to
meet
you
just
one
more
time,
今なら伝えられそうだよ
Now
I
can
tell
you,
ずっと言えなかった
What
I
have
never
told
you,
人生を燃やし尽くして
I
will
burn
out
my
life,
一体何が残るだろう
What
will
be
left
after
that?
例えば今日の事を振り返りたい
For
example,
I
want
to
look
back
on
today,
今すぐ君に会いたい
I
want
to
meet
you
now,
もう僕ら
これ以上我慢できないよ
I
can't
hold
on
any
longer,
もう一度だけ君に会いたい
I
want
to
meet
you
just
one
more
time,
今なら伝えられそうなんだ
Now
I
can
tell
you,
想い続けてきたすべてを
Everything
I
have
been
thinking,
もう一度君に会いたい
I
want
to
meet
you
again,
もう君を鮮明に思い出せないよ
I
can't
remember
you
clearly
anymore,
もう一度だけ君に会いたい
I
want
to
meet
you
just
one
more
time,
今なら伝えられそうだよ
Now
I
can
tell
you,
ずっと言えなかった
What
I
have
never
told
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 清水 翔太, 清水 翔太
Album
ENCORE
date de sortie
12-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.