Shota Shimizu - PROUD - traduction des paroles en anglais

PROUD - Shota Shimizutraduction en anglais




PROUD
PROUD
本当の君はきっと怖がってるんだよね
I know you must be scared of who you really are
本当の僕ならここにいる
But the real me is right here
だから BE PROUD
So BE PROUD
ここにいるから
Because I'm here
せめて BE PROUD
At least BE PROUD
ここにいるから
Because I'm here
いつもOne Chance それがYour Life
It is always one chance, that's your life
俺も同じだよいつも後悔
I'm the same way. I always have regrets
Oh Well 開けたばかりのWine
Oh well, the wine I just opened
まだ一滴すら注いでない
I haven't even poured a single drop
FK 時間は気にしてない
FK I don't care about time
とっくに狂っちゃった体内
My body has been out of whack for a long time
何かに咎められてないかい?
Aren't you being blamed for something?
I Know 今いる場所 これもMy Life
I know the place I am now is also my life
君が俺を怒る 良い事も悪い事も残る
When you get mad at me, it stays with me, both the good and the bad
この芽が腐ったなら=君と俺に何かが起こる
If this bud rots, it means something is going to happen to you and me
それでも、俺を気にしてくれた君を俺はずっと誇る
Even so, I will always be proud of you for caring about me
It's like LV, Diamonds, Sunshine
It's like LV, Diamonds, Sunshine
その輝きさえあればI'm Fine
As long as you have that glow, I'm fine
本当の君はきっと 怖がってるんだよね
I know you must be scared of who you really are
本当の僕ならここにいる
But the real me is right here
だから BE PROUD
So BE PROUD
ここにいるから
Because I'm here
せめて BE PROUD
At least BE PROUD
ここにいるから
Because I'm here
You are the one
You are the one
まだ気付かない
You still don't realize
君の心の中の炎に
The flames in your heart
Lonely 怖がることはない
No need to be lonely or scared
君が君自身の道を照らせ
Shine your own path
君が笑えばそれがMelody
When you laugh, it becomes the melody
君が動けばそれがBeatに
When you move, it becomes the beat
君が決めればそれがStory
When you decide, it becomes the story
そうやって音楽は産まれる Right?
That's how music is born right?
伝えたい事と、伝えなきゃいけない事と
The things you want to say, and the things you have to say
ここにずっとあるこのPrideを
I want to keep this pride that's always been here
ごちゃ混ぜにしないようにしたいよ
I don't want to get it all mixed up
次の1秒 何が起こるかなんて
What will happen in the next second?
俺も君も知らないから
Neither you nor I know
ふざけた言葉を吐く前に
Before you say anything silly
この胸の高鳴りを永久に
May this pounding in my chest last forever
本当の君はきっと 怖がってるんだよね
I know you must be scared of who you really are
本当の僕ならここにいる
But the real me is right here
だから BE PROUD
So BE PROUD
ここにいるから
Because I'm here
せめて BE PROUD
At least BE PROUD
ここにいるから
Because I'm here
誰かの優しさに
Because of someone's kindness,
救われたからって
Don't be saved
誰かの悲しさに
Because of someone's sadness,
足を掬われないで
Don't let your feet be tripped up
君は君のままで
You be you
何も間違ってない
Nothing is wrong
見てなよ 大声で 叫んであげるよ
Just you wait and see, I'll shout it out loud
本当の事なんて どこにも書いてない
The truth is not written anywhere
"本当"はいつもその胸にある
The "truth" is always in your heart
だから BE PROUD
So BE PROUD
わかってるから
I understand
いつも BE PROUD
Always BE PROUD
ここにいるから
Because I'm here
本当の君はきっと 怖がってるんだよね
I know you must be scared of who you really are
本当の僕ならここにいる
But the real me is right here
だから BE PROUD
So BE PROUD
ここにいるから
Because I'm here
せめて BE PROUD
At least BE PROUD
ここにいるから
Because I'm here





Writer(s): 清水 翔太, 清水 翔太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.