清水 翔太 - Sorry Not Sorry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 清水 翔太 - Sorry Not Sorry




Sorry Not Sorry
Sorry Not Sorry
2つの方向があって
Two paths lie before me
どちらを選んだとしても
Whichever I choose
俺は後悔しないよ
I'll have no regrets
するとすれば君の方だ
If anything, it's you I'll regret
どんな痛みなら
What kind of pain would
理解し合えるかな?
Allow us to understand each other?
その答えは
The answer to that
どこにも存在しない
Exists nowhere
何の為に生まれて
Why was I born
何処へ向かうのか
Where am I headed?
俺は自分で決める
I'll decide for myself
Sorry Not Sorry
Sorry Not Sorry
君の望むようになれない
I can't be what you want me to be
Can't control me
Can't control me
いつでも my only
Always my only
Sorry Not Sorry
Sorry Not Sorry
ただ自由きままに
Just freely
進みたい方に
In the direction I want to go
舵をとるだけ
I'll steer the helm
Sorry Not Sorry
Sorry Not Sorry
Yo brother
Yo brother
全てを壊したいよ
I want to destroy everything
欲望は恐れで静止してる
My desires are paralyzed by fear
Yo sister 君の言葉
Yo sister
未だに脳内で息をしてる
Your words
産まれた時
Still breathe in my mind
既に、身篭っていたんだ
When I was born
自分の存在以上に大切なもの
You were already pregnant
誰にも譲れないよ
Something more precious than my own existence
他をあたってくれ
I won't give it up to anyone
どうせ君じゃ持て余す
Look elsewhere
Sorry Not Sorry
You'll only waste your time with me
君の望むようになれない
Sorry Not Sorry
Can't control me
I can't be what you want me to be
いつでも my only
Can't control me
Sorry Not Sorry
Always my only
ただ自由きままに
Sorry Not Sorry
進みたい方に
Just freely
舵をとるだけ
In the direction I want to go
Sorry Not Sorry
I'll steer the helm
こんなに長く続く道だと
Sorry Not Sorry
思っていなかったけれど
I didn't think the road would be so long
今の自分になれてよかった
But I'm glad to be who I am now
何も間違っていなかった
Nothing was wrong
Sorry Not Sorry
Sorry Not Sorry
君の望むようになれない
I can't be what you want me to be
Can't control me
Can't control me
いつでも my only
Always my only
Sorry Not Sorry
Sorry Not Sorry
ただ自由きままに
Just freely
進みたい方に
In the direction I want to go
舵をとるだけ
I'll steer the helm
Sorry Not Sorry
Sorry Not Sorry
君の望むようになれない
I can't be what you want me to be
Can't control me
Can't control me
いつでも my only
Always my only
Sorry Not Sorry
Sorry Not Sorry
ただ自由きままに
Just freely
進みたい方に
In the direction I want to go
舵をとるだけ
I'll steer the helm
Sorry Not Sorry
Sorry Not Sorry





Writer(s): 清水 翔太, 清水 翔太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.