Shota Shimizu - thinking bout you - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shota Shimizu - thinking bout you




thinking bout you
thinking bout you
まるで夢の中にいるような
It's like I'm in a dream
だけど心の中で冷めてるような
But my heart is cold
君という棘が刺さったまま
Your words pierced me like thorns
毎日が静かに通りすぎていく
And each day passes by in silence
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
こんなに苦しむくらいなら
If only I had never met you
出会わなければよかったのかな
For now I'm in so much pain
忘れようとすればするほど
The more I try to forget
すぐ隣に君がいるような気がしてる
The more you feel like you're right beside me
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
I Know あの子と引き換えさ
I know that for her
受け取るよ 罪の果実
I'll pay the price
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...
Thinking bout you...





Writer(s): 清水 翔太, 清水 翔太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.