清水 翔太 - 夢がさめないように - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 清水 翔太 - 夢がさめないように




夢がさめないように
A Dream That Doesn't End
夢かと思うくらいに sweet
Sweeter than I thought was possible,
逆らえない gravity
A gravity I can't resist.
現実は難しい
Reality is tough,
今日もまた COCALERO green
So today, I'll have another green COCALERO.
倒れこむ sofa あと一杯
I'll slump down on the sofa and have one more drink.
気づくと far あの一回
Before I know it, I'll be far gone again.
いい感じかもしれない
It might be a good feeling,
嘘じゃない 俺は顔にでない
I can't tell from my face.
続けよう party
Let's keep the party going.
まだ飲み足りない
I'm not ready to stop drinking.
今日は一人でいたくない
I don't want to be alone tonight.
君の横顔に見とれてたい
I want to watch your profile in the light.
君を分かりたい ちゃんと関わりたい
I want to understand you, to connect with you.
だから話そう
So let's talk.
No 言葉じゃなくて、eye to eye
No, not with words, eye to eye.
ゆめがさめないように
So the dream won't end.
できるだけ長く長く
For as long as possible,
僕らが笑う度に 世界ごと連れて行ける
Every time we laugh, we take the whole world with us.
Mo slowly
More slowly,
良くない shit が俺を蝕む
Bad habits are eating away at me.
I know 俺は君を失う
I know I'm losing you.
それも過ぎ去る あの時のよう
But that too will pass, like everything else.
まるで西海岸 ここは beach
This place is like the West Coast, a beach.
探す快感 mo dreamin'
Searching for pleasure, dreaming even more.
のぼりはじめる大人の階段
Climbing the adult ladder,
こっそりと、でも大胆に
Quietly, but boldly.
続けよう party
Let's keep the party going.
まだ飲み足りない
I'm not ready to stop drinking.
いくら飲んだって ない後悔
No matter how much I drink, I have no regrets.
Night cruising 貸切状態
Night cruising, all to myself.
粋な選曲 2pac, Biggie
Cool music selection: 2pac, Biggie.
つい俺のノリもレイドバック気味
Even my attitude is laid-back.
覚めない夢はない
Every dream has to end.
だけど今日は君を離さない
But tonight, I won't let you go.
ゆめがさめないように
So the dream won't end.
できるだけ長く長く
For as long as possible,
僕らが笑う度に 世界ごと連れて行ける
Every time we laugh, we take the whole world with us.
"ゆめがさめないように"
"So the dream won't end."
グラスに注ぐのはそんな想い
That's the wish I pour into my glass.
昨夜のかなしい気持ち
Last night's sadness,
君の笑顔で洗い流すように
Washed away by your smile.
"ゆめがさめないように"
"So the dream won't end."
グラスに注ぐのはそんな想い
That's the wish I pour into my glass.
昨夜のかなしい気持ち
Last night's sadness,
君の笑顔で洗い流すように
Washed away by your smile.





Writer(s): 清水 翔太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.