Paroles et traduction Shota Shimizu - Sakura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今年も春がきて
Spring
has
come
again
this
year
この桜の木の下で
Underneath
this
cherry
blossom
tree
無邪気にはしゃぐ姿
Your
innocent
playful
figure
ずっと側にいるつもりで
I
intended
to
be
by
your
side
forever
僕は
笑いかけてた
I
always
smiled
at
you
こんな日が来るなんて
I
never
thought
this
day
would
come
思ってなかった
I
didn't
think
it
was
possible
桜のように
綺麗な人
Someone
as
beautiful
as
the
cherry
blossoms
2度と忘れられない人
Someone
I
could
never
forget
この気持ちは変わらない
My
feelings
will
never
change
君は永遠の恋人
You
are
my
love
forever
ありがとうと言えるなら
If
I
could
say
thank
you
何度も伝えたいけど
I
would
tell
you
many
times
繋がっていた手と手
もう
The
hands
that
were
connected,
now
さわれないマボロシ
Are
an
untouchable
illusion
大人になってく事ほど
There's
nothing
more
frightening
怖いことはないね
Than
becoming
an
adult
泣きたい時に泣けないよ
I
can't
cry
when
I
want
to
cry
こんなに好きなのに
Even
though
I
love
you
so
much
桜のように
愛しい人
Someone
as
precious
to
me
as
the
cherry
blossoms
僕を包んでくれた人
Someone
who
enveloped
me
あきれるほど側にいた
You
were
always
by
my
side
君は僕だけの恋人
You
are
my
one
and
only
love
今年も春がきて
Spring
has
come
again
this
year
この桜の木の下で
Underneath
this
cherry
blossom
tree
まぶた閉じれば君がいる
When
I
close
my
eyes,
you're
there
あの日に帰れる
I
can
go
back
to
that
day
君がいて
僕がいた
春の日
The
spring
day
when
you
and
I
were
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shota Shimizu, Toshiyuki Mori
Album
Journey
date de sortie
03-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.