Shota Shimizu - Sakura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shota Shimizu - Sakura




Sakura
Sakura
今年も春がきて
Spring has come again this year
この桜の木の下で
Underneath this cherry blossom tree
君の事を思い出す
I think of you
無邪気にはしゃぐ姿
Your innocent playful figure
ずっと側にいるつもりで
I intended to be by your side forever
僕は 笑いかけてた
I always smiled at you
こんな日が来るなんて
I never thought this day would come
思ってなかった
I didn't think it was possible
桜のように 綺麗な人
Someone as beautiful as the cherry blossoms
2度と忘れられない人
Someone I could never forget
この気持ちは変わらない
My feelings will never change
君は永遠の恋人
You are my love forever
ありがとうと言えるなら
If I could say thank you
何度も伝えたいけど
I would tell you many times
繋がっていた手と手 もう
The hands that were connected, now
さわれないマボロシ
Are an untouchable illusion
大人になってく事ほど
There's nothing more frightening
怖いことはないね
Than becoming an adult
泣きたい時に泣けないよ
I can't cry when I want to cry
こんなに好きなのに
Even though I love you so much
桜のように 愛しい人
Someone as precious to me as the cherry blossoms
僕を包んでくれた人
Someone who enveloped me
あきれるほど側にいた
You were always by my side
君は僕だけの恋人
You are my one and only love
今年も春がきて
Spring has come again this year
この桜の木の下で
Underneath this cherry blossom tree
まぶた閉じれば君がいる
When I close my eyes, you're there
あの日に帰れる
I can go back to that day
君がいて 僕がいた 春の日
The spring day when you and I were together





Writer(s): Shota Shimizu, Toshiyuki Mori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.