Paroles et traduction 渕上 舞 - 雪に咲く花。蜃気楼。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪に咲く花。蜃気楼。
Song That Blossoms in Snow, Mirage
透明なオルゴール鳴らしましょう
Let's
play
a
transparent
music
box
白く霞む境界線
眺めて
Gazing
at
a
hazy
white
boundary
line
耳を澄ましても聞こえない
I
can't
hear
you
even
if
I
listen
closely
ああ
壊れてしまったのね
Ah,
it's
broken,
isn't
it?
「明けない夜なんてないんだ」
“There
is
no
night
that
doesn't
end”
誰が言ったの?信じていいの?
Who
said
that?
Can
I
believe
them?
後どれくらい待てばいいの?
How
much
longer
do
I
have
to
wait?
奇跡なんて蜃気楼
Miracles
are
like
mirages
永遠(とわ)へ導くように歌いましょう
Let's
sing
as
if
guiding
toward
eternity
空に浮かぶ北極星
輝く
The
North
Star
shines,
floating
in
the
sky
いくら響いても届かない
My
voice
doesn't
reach
you
no
matter
how
much
it
resonates
ああ
眠ってしまったのね
Ah,
you
have
fallen
asleep
救い求め手を伸ばしてた
I
reached
out
my
hand
in
search
of
salvation
誰も気づいてくれないのなら
If
no
one
notices
me
灯したロウソクの火を
The
flame
of
the
candle
I
lit
全部
吹き消してもいいのかな
Can
I
blow
it
out?
静寂に溶ける鼓動
My
heart
beats,
dissolving
into
the
silence
咲き誇る雪の花
A
blooming
snow
flower
「約束しよう
また会えるよ」
“Let's
make
a
promise,
we'll
meet
again”
誰が言ったの?もう忘れたわ
Who
said
that?
I've
forgotten
後どれくらい待てばいいの?
How
much
longer
do
I
have
to
wait?
奇跡なんて蜃気楼
Miracles
are
like
mirages
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.