渡辺 満里奈 - My Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 渡辺 満里奈 - My Song




My Song
My Song
星座が空にちらかる真夜中
In the midnight when constellations twinkle in the sky
流れ星を待ってみるの
I'll wait and gaze upon the falling stars
枝が抱いてる桜の花束
The cherry blossoms embraced by branches
降り注いで季節は移る
Rain down, and with them, the changing seasons come
誰ものせつない想いが
The sad feelings of everyone
そっとわかる人になりたい
I want to be one who can gently understand
私の瞳 夢に満ちてる
My eyes are filled with dreams
こんな広い空の下 きっと逢える
Under this vast sky, I know we'll surely meet
星の片隅 飾らないまま
In the corner of the stars, without any pretense
見つめ合って ふたりして
Gazing at each other, the two of us
歩いていける
Will walk together
悲しい気持ち どこか遠くまで
Sad feelings, let them journey to distant lands
風にのせて運んでいって
Carried away on the wings of the wind
どれだけナミダをためても
No matter how many tears I shed
いつかそれを強さにしたい
Someday, I'll turn them into strength
幾千の星 追いかけながら
Chasing after thousands of stars
大事な夢 瞳に映して生きる
I'll live with my precious dream reflected in my eyes
散る花びらに ふるえる心
My heart trembles at the sight of falling petals
君以外に きっと誰も
No one but you
わからないの
Could ever understand it
幾千の星 追いかけながら
Chasing after thousands of stars
大事な夢 瞳に映して生きる
I'll live with my precious dream reflected in my eyes
君のもとへと 伝わるように
So that it may reach you
私はそう 私になる
I'll become, simply me
明日のために
For the sake of tomorrow





Writer(s): 上田 知華, Gang Bu Zhen Li Zi **, 上田 知華, 岡部 真理子**


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.