Paroles et traduction en allemand Marina Watanabe - うれしい予感
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ーちびまる子ちゃんー
-Chibi
Maruko-chan-
いつも見ている笑顔
Ich
sehe
immer
dein
Lächeln,
鏡みるたび
のぞく
jedes
Mal,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue.
だけど今日は
不思議
へんなの
Aber
heute
ist
es
seltsam,
irgendwie
komisch,
なんか
ちがう顔
irgendwie
ein
anderes
Gesicht.
でもね
みんなはちっとも
Aber
niemand,
ほらね
気づいてないよ
sieht
es,
bemerkt
es
nicht.
魔法
かけてくれた
天使が
Ein
Engel,
der
mich
verzaubert
hat,
ここに
いるんだよ
ist
hier
bei
mir.
あの日
泣いていた
あの子に
Dem
Mädchen,
das
an
jenem
Tag
geweint
hat,
元気
つたえよう
今すぐ
will
ich
Mut
zusprechen,
sofort.
いつか
みていた
夢が
Der
Traum,
den
ich
einst
träumte,
今日は
かなうといいな
ich
hoffe,
er
wird
heute
wahr.
そんなことが
おこりそうだよ
So
etwas
könnte
passieren,
ほんと
ほんとだよ
wirklich,
es
ist
wahr.
魔法
かけてくれた
天使が
Ein
Engel,
der
mich
verzaubert
hat,
ここに
いるんだよ
ist
hier
bei
mir.
きのう
見つけた時計
Die
Uhr,
die
ich
gestern
gefunden
habe,
今も
チクタク動く
tickt
auch
jetzt
noch
weiter,
続いているよ
ずっと前から
schon
seit
langer
Zeit,
そして
これからも
und
auch
in
Zukunft.
ひとり
なやんでた
あの子に
Dem
Jungen,
der
sich
alleine
sorgte,
勇気
あげたいな
今すぐ
möchte
ich
Mut
machen,
sofort.
いつか
みていた夢が
Der
Traum,
den
ich
einst
träumte,
今日は
かなうといいな
ich
hoffe,
er
wird
heute
wahr.
魔法
かけてくれた
天使が
Ein
Engel,
der
mich
verzaubert
hat,
ここに
いるんだよ
ist
hier
bei
mir,
ここに
いるんだよ
ist
hier
bei
mir,
いつも
まってるよ
ich
warte
immer
auf
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): さくらももこ, 大瀧詠一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.