Paroles et traduction en anglais Marina Watanabe - もう夢からさめないで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう夢からさめないで
Please Don't Wake Me from This Dream
もう夢からさめないで
Please
don't
wake
me
from
this
dream.
見つめあうばかりでも
Even
if
we
just
gaze
at
each
other
もう夢からさめないで
Please
don't
wake
me
from
this
dream.
今は
うれしいの
Right
now
I'm
happy.
頼りなげな
Because
of
the
slightly
awkward
ふたりの距離だから
distance
between
us,
時間がすべてをつなぐ
Time
connects
everything.
ほら胸がさざめいてる
Look,
my
heart
is
pounding.
あなたはわたしの誰?
Who
are
you
to
me?
ほら胸がさざめいてる
Look,
my
heart
is
pounding.
指さした風景
The
scenery
you
pointed
out,
いつまでも忘れはしないわ
I
will
never
forget
※風の吹く坂道
※Along
the
windy
slope
心をこめて捜すその一言
Searching
for
those
words
from
the
bottom
of
my
heart.
息が止まるような
A
fleeting
gesture
一瞬の仕種
That
makes
my
breath
catch.
ずっとあなたを信じたい※
※I
want
to
believe
in
you
forever※
もう夢からさめないで
Please
don't
wake
me
from
this
dream.
優しい気持ちのまま
Let
me
stay
in
this
gentle
mood.
もう夢からさめないで
Please
don't
wake
me
from
this
dream.
どこかへ
さらって
Kidnap
me
and
whisk
me
away
somewhere,
星座あてる
To
a
place
where
we
gaze
at
the
stars.
横顔のロマンティスト
A
romantic
man
with
a
handsome
profile
白い声
真冬に刻むの
I'll
etch
your
gentle
voice
into
the
depths
of
winter.
向い風の舗道
The
pavement
against
the
headwind,
並ぶ靴音
Footsteps
side
by
side,
思いつめても恋の手前にいる
Even
if
I'm
desperate,
I'm
still
on
the
verge
of
love.
名前を呼ぶあなた
Your
voice
calls
my
name,
瞳だけで誘うのね
Inviting
me
with
your
eyes
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): あさくらせいら, 山口美央子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.