Marina Watanabe - もう夢からさめないで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Marina Watanabe - もう夢からさめないで




もう夢からさめないで
Please Don't Wake Me from This Dream
もう夢からさめないで
Please don't wake me from this dream.
見つめあうばかりでも
Even if we just gaze at each other
もう夢からさめないで
Please don't wake me from this dream.
今は うれしいの
Right now I'm happy.
頼りなげな
Because of the slightly awkward
ふたりの距離だから
distance between us,
時間がすべてをつなぐ
Time connects everything.
ほら胸がさざめいてる
Look, my heart is pounding.
あなたはわたしの誰?
Who are you to me?
ほら胸がさざめいてる
Look, my heart is pounding.
家に戻れない
I can't go home,
歩きながら
Walking by,
指さした風景
The scenery you pointed out,
いつまでも忘れはしないわ
I will never forget
※風の吹く坂道
※Along the windy slope
細長い影
Long shadows,
心をこめて捜すその一言
Searching for those words from the bottom of my heart.
息が止まるような
A fleeting gesture
一瞬の仕種
That makes my breath catch.
ずっとあなたを信じたい※
※I want to believe in you forever※
もう夢からさめないで
Please don't wake me from this dream.
優しい気持ちのまま
Let me stay in this gentle mood.
もう夢からさめないで
Please don't wake me from this dream.
どこかへ さらって
Kidnap me and whisk me away somewhere,
星座あてる
To a place where we gaze at the stars.
横顔のロマンティスト
A romantic man with a handsome profile
白い声 真冬に刻むの
I'll etch your gentle voice into the depths of winter.
向い風の舗道
The pavement against the headwind,
並ぶ靴音
Footsteps side by side,
思いつめても恋の手前にいる
Even if I'm desperate, I'm still on the verge of love.
名前を呼ぶあなた
Your voice calls my name,
少しだけ微笑う
A slight smile,
瞳だけで誘うのね
Inviting me with your eyes alone
(※くり返し)
(※Chorus)





Writer(s): あさくらせいら, 山口美央子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.