Paroles et traduction 渡辺 満里奈 - マリーナの夏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空のブルーが溶け出して
The
blue
of
the
sky
melts
away
入江に夏が近づけば
As
summer
approaches
the
cove
白いヨットのセイルまで
Even
the
white
sails
of
the
yacht
陽射しの滑り台
Are
a
sunshine
slide
去年
ボートハウスの売店で
Last
year,
at
the
boathouse
store
アルバイトしてたあの人に
I
was
working
part-time
for
the
person
もう一度
マリーナの恋
Once
again,
love
on
the
marina
ひと夏の淡い思い出
A
sweet
memory
of
one
summer
ここまで来てみたの
I've
come
this
far
もう一度
マリーナの恋
Once
again,
love
on
the
marina
陽に灼けた定期のフォトグラフ
A
sunburned
photo
from
my
pass
片想い12ヵ月を
12
months
of
unrequited
love
大切にしたいから
That
I
hold
dear
少し心を弾(はず)ませて
My
heart
beating
faster
あの日のドアを開いたら
When
I
open
the
door
that
day
いつも夢みた
あの人が
The
person
I
always
dreamed
of
私を待っていた
Was
waiting
for
me
急に
何も話せやしないから
Suddenly,
I
can't
say
anything
この胸の熱いときめきに
To
my
pounding
heart
ハートに
マリーナの風
The
wind
of
the
marina
in
my
heart
あの夏の遠い幻
A
distant
dream
from
that
summer
つないでみたいだけ
I
just
want
to
connect
our
memories
ハートに
マリーナの風
The
wind
of
the
marina
in
my
heart
一年の長い約束
A
yearlong
promise
変わらない愛を抱いて
Holding
unchanging
love
海に帰ってきたの
I
have
returned
to
the
sea
もう一度
マリーナの恋
Once
again,
love
on
the
marina
ひと夏の淡い思い出
A
sweet
memory
of
one
summer
ここまで来てみたの
I've
come
this
far
もう一度
マリーナの恋
Once
again,
love
on
the
marina
陽に灼けた定期のフォトグラフ
A
sunburned
photo
from
my
pass
片想い12ヵ月を
12
months
of
unrequited
love
大切にしたいから
That
I
hold
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 岸 正之, 秋元 康, 岸 正之
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.