Mayu Watanabe - 夕暮れと星空の間 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mayu Watanabe - 夕暮れと星空の間




夕暮れと星空の間
Между закатом и звездным небом
どこかで君の声が聴こえた
Где-то я услышала твой голос,
そんな気がした青い空
Мне так показалось под этим синим небом.
手の届かない
По ту сторону
思い出の向こう側
Недосягаемых воспоминаний,
君を乗せたあのバス
Тот автобус, в котором ты уехал,
陽が沈んだ海岸線を
Медленно двигался по береговой линии,
ゆっくり走りながら
Где солнце уже село,
やがて影の中に消えた
И вскоре исчез в тени.
僕がもっと大人だったら
Если бы я была тогда взрослее,
腕を掴み引き止めただろう
Я бы схватила тебя за руку и остановила.
見送るのがやさしさだと
Я ошибочно полагала,
勘違いをしていた
Что проводить тебя это проявление заботы.
星が見えるまでここにいた
Я оставалась здесь, пока не появились звезды,
サヨナラの停留所
На этой остановке прощания.
打ち寄せる波音の数くらい
Столько же, сколько волн накатывало на берег,
途方にくれて
Я была в растерянности.
恋は
Любовь
いつまでも いつまでも
Всегда, всегда
遠い彼方 眩しくて
Где-то далеко, ослепительно яркая.
暗くなるまで時間がかかった
Мне потребовалось много времени, чтобы дождаться темноты.
インターミッション
Интермиссия
確かに君を愛してたんだ
Я действительно любила тебя,
不器用なほど正直に
Настолько искренне, насколько неумело.
夢のその中で
В своих снах
何度も後悔した
Я много раз жалела об этом.
夏が来ると何となく
Когда приходит лето, я почему-то
この海へ来てしまうのは
Прихожу к этому морю,
偶然 会えるような
Словно случайно,
甘く淡い期待してるのかな
Тешу себя сладкой и слабой надеждой на встречу.
僕はやっと大人になり
Я наконец-то повзрослела,
今だったら引き止めるだろう
И теперь я бы тебя остановила.
手放してはいけないもの
Я уже знаю,
もう わかっているんだ
Что нельзя отпускать то, что дорого.
星が見えるまでここにいた
Я оставалась здесь, пока не появились звезды,
サヨナラの停留所
На этой остановке прощания.
打ち寄せる波音の数くらい
Столько же, сколько волн накатывало на берег,
途方にくれて
Я была в растерянности.
恋は
Любовь
いつまでも いつまでも
Всегда, всегда
遠い彼方 眩しくて
Где-то далеко, ослепительно яркая.
暗くなるまで時間がかかった
Мне потребовалось много времени, чтобы дождаться темноты.
インターミッション
Интермиссия
太陽 沈んだら
Когда солнце садится,
記憶は星座になって
Воспоминания превращаются в созвездия,
悲しみなんて消えるはず
И вся печаль должна исчезнуть.
そう思っていたのに・・・
Я так думала, но...
陽が沈み 暗くなり
Солнце село, стемнело,
星空になるまでに
Пока небо не стало звездным,
僕たちは大切な何かを
Мы забыли что-то важное,
置き忘れてる
Оставили где-то позади.
ほんの
Всего лишь
一瞬と思ってた
Мгновение, как мне казалось,
その時間の隙間には
Но в промежутке этого времени
もう戻れない運命のような
Скрывалась судьба, к которой уже не вернуться.
インターミッション
Интермиссия





Writer(s): 秋元 康, 石井 健太郎, 秋元 康, 石井 健太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.