渡辺麻友 - Onnanokonara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 渡辺麻友 - Onnanokonara




Onnanokonara
If You're a Girl
風は昨日より
The wind is colder than yesterday,
冷たいけれど
but
こんな季節が好きなの
I love this season.
空の青さとか
The blue sky and
葉の落ちた木が
the bare trees
ほらね コーディネートしてる
look like they're coordinating outfits.
どんな服着て
What should I wear
外に出かけようか
when I go out?
鏡見ながら
I'm holding a fashion show
一人 ファッションショー
in front of the mirror.
女の子なら
If you're a girl,
オシャレになろう
dress up.
すれ違う人が
Make the people you pass by
振り向くように・・・
turn around and look at you.
女の子なら
If you're a girl,
可愛くなろう
become cute.
一番大好きな
I want to be noticed by
あなたに気づいて欲しい
you, my favourite person.
まるで雑誌から
Like something out of a magazine,
飛び出たような
the latest seasonal items
今の流行のアイテム
are all lined up,
ずっと 欲しかった
just like I always wanted.
色が並んで
So many colours to choose from,
そうよ とってもしあわせ
it makes me so happy.
好きな服着て
Just by wearing the clothes I love,
街を歩くだけで
walking through the city
心弾んで
makes my heart beat faster
スキップしたくなる
and makes me want to skip.
女の子なら
If you're a girl,
オシャレになろう
dress up.
落ち込んでる日も
Even on days when you're down,
元気になれる
it can cheer you up.
女の子なら
If you're a girl,
着替えてみよう
try changing your clothes.
今までとは違う
A different you is out there somewhere.
私がどこかにいる
I hope you notice me.
女の子なら
If you're a girl,
オシャレになろう
dress up.
すれ違う人が
Make the people you pass by
振り向くように・・・
turn around and look at you.
女の子なら
If you're a girl,
可愛くなろう
become cute.
一番大好きな
I want to be noticed by
あなたに気づいて欲しい
you, my favourite person.





Writer(s): 秋元 康, 宅見 将典, 秋元 康, 宅見 将典


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.