Mayu Watanabe - シンクロときめき - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mayu Watanabe - シンクロときめき




シンクロときめき
Synchro Tokimeki
フェンス乗り越え 非常口抜けて
I climb over the fence and slip out of the emergency exit
教室までの最短コースさ
The shortest route to the classroom
ふと隣を見たら 遅刻常習犯
Suddenly, I look next to me and see the latecomer
君と競い合ってた
I was competing with you
螺旋階段 登って行く時 (君が先に登っているから)
When we were climbing the spiral staircase (Because you went up the stairs first)
制服のスカート短すぎるよ (君のお尻がチラチラ目の毒)
Your school uniform skirt is too short (Your butt is getting in the way of my eyes)
あと数秒後には
In a few seconds
始業チャイムが鳴る
The start-of-class chime will ring
そんなこと気にしていられない
I can't care about that now
今は脇目も振らずに
Now, without looking sideways
同じゴールまで走れ
Let's run to the same goal
この息遣い
This shortness of breath
脈の打ち方
This throbbing pulse
僕はドッキッ ドッキッ ドッキッ
My heart is going thump-thump-thump
恋の予感
A premonition of love
吹き出す汗も
The sweat that's gushing out
乱れる髪も
The hair that's getting messy
二人の気持ちは
Our feelings are
Synchro ときめき
Synchro Tokimeki
どうにかセーフ 席に座っても (なぜか心臓 落ち着かないんだ)
Somehow, I just made it to my seat (For some reason, my heart can't relax)
先生の話は眠くなるよ (頭は君のことでいっぱいさ)
The teacher's story is making me sleepy (My head is filled with thoughts of you)
窓の向こう見たら
I look out the window and see
二年C組で
In Class 2-C
君もまた 授業に飽きていた
You're also getting bored with the lesson again
ちょっと不思議なくらいに
It's a little strange
同じ行動をしてる
We're doing the same thing
何が好きとか
What we like
何が大事とか
What's important to us
きっとピンとピンとピンと
Surely, they'll match up
一致するんだ
ping-ping-ping
どんなマンガとか
What kind of manga
どんな音楽とか
What kind of music
二人の sense
Our sense of style is
Synchro ときめき
Synchro Tokimeki
この息遣い
This shortness of breath
脈の打ち方
This throbbing pulse
僕はドッキッ ドッキッ ドッキッ
My heart is going thump-thump-thump
恋の予感
A premonition of love
吹き出す汗も
The sweat that's gushing out
乱れる髪も
The hair that's getting messy
二人の気持ちは
Our feelings are
Synchro
Synchro 'ing
惹かれてゆくのは
What I'm drawn to is
Synchro ときめき
Synchro Tokimeki





Writer(s): 秋元 康, 岡村 郁二郎, 秋元 康, 岡村 郁二郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.