渡辺麻友 - 出逢いの続き - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 渡辺麻友 - 出逢いの続き




出逢いの続き
Continuous Encounters
出逢いの中で続くものって
In the midst of encounters, what endures
未来のために選ばれたもの
Is selected for the future
偶然の二人を超えて
Beyond two who met by chance
ひとつの愛が生まれたんだ
A single love is born
いつもの街 横断歩道
Our usual street, a pedestrian crossing
すれ違う人のように
Like people who pass each other by
私にとって思い出せない
For me, I can't remember
一瞬だけの友達もいる
Friends for just a moment
出逢いの中で続くものって
In the midst of encounters, what endures
理由があって惹かれ合うもの
Has a reason for drawing us together
なぜなのか気づかないまま
Why, I didn't realize
次の約束
Our next promise
何度も繰り返す
We repeat over and over
最初はただの知り合いなのに
At first, just acquaintances
次第に心 許し合ってく
Gradually, our hearts trust each other
そんな無意識のプロセス
An unconscious process
いつのまにか大事な人になる
Before we know it, you've become an important person
昂るような感情じゃなく
Not an overwhelming emotion
相性かもしれないね
Maybe it's compatibility
目の前にいてほっとできたり
Able to relax with you before me
気を遣わないあなただったの
You're someone I don't have to be careful with
出逢いの中で続くものって
In the midst of encounters, what endures
一番自然な関係性よ
Is the most natural relationship
わがままな私もすべて
All of my capriciousness
あなたにならば
I can show to you
見せて来られたから
Because I've been able to
他の誰かと知り合ったって
If I'd met someone else
変わることなくつき合えたんだ
We might have gotten along without change
会えない時も胸の奥
Even when we can't meet, deep in my chest
想いだけはずっと続いている
Only my thoughts continue
確かめる必要ない
There's no need to confirm
私のこととかどう思ってるかなんて
What you think of me or how
言葉より信頼できるのは 明日も会っていること
More trustworthy than words is having you here tomorrow
そう愛とは自然淘汰
That's the natural selection of love
残るものは かけがえない真実
What remains is the irreplaceable truth
出逢いの中で続くものって
In the midst of encounters, what endures
未来のために選ばれたもの
Is selected for the future
いっぱい別れ繰り返して
Repeating countless partings
たった一人 結ばれる誰かを
Only one, who you'll be bound to
探しているんだ
You're searching
出逢いの中で続くものって
In the midst of encounters, what endures
理由があって惹かれ合うもの
Has a reason for drawing us together
なぜなのか気づかないまま
Why, I didn't realize
次の約束
Our next promise
何度も繰り返す
We repeat over and over
最初はただの知り合いなのに
At first, just acquaintances
次第に心 許し合ってく
Gradually, our hearts trust each other
そんな無意識のプロセス
An unconscious process
いつのまにか大事な人になる
Before we know it, you've become an important person
あなただけ
Only you





Writer(s): 秋元 康, 松本 サトシ, 秋元 康, 松本 サトシ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.