Mayu Watanabe - 強情な純情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mayu Watanabe - 強情な純情




強情な純情
Obstinate Innocence
パパと喧嘩したその日は
The day I fought with my dad
悪い友達と遊びに行く
I go out to play with bad friends
どんな危ない誘いでも
No matter how dangerous the invitation is
断らないって決めていたわ
I decided not to refuse
肩が触れる人ごみ
Shoulders touching in the crowd
何でもない顔で
With an indifferent face
大人とか社会とか
Adults and society, etc.
蔑(さげす)んでた
I despised it
強情な純情は
Obstinate innocence is
ナイフのように
Like a knife
この胸のあちこちを
All over my chest
AH- 傷つけるよ
AH- Hurts
ピュアすぎて譲れない
Too pure to compromise
ずるい生き方
A way of life that is shrewd
真っ赤な血を流したって
Even if I shed real blood
家に帰らない
I'm not going home
嫌いじゃなかった学校も
The school I didn't hate
出席日数 足りなかった
I didn't have enough attendance days
"1人カラオケ"してみたり
I tried "karaoke alone"
メイクをしながらラインしたり...
Putting on makeup while lining it up...
叱られるのも嫌だし
I don't like being scolded either
わかったフリも嫌
I don't like pretending to understand either
有り余るこの時間
This time is overflowing
どうしようか
What should I do
強情な純情は
Obstinate innocence is
涙のように
Like tears
ガラガラと音を立て
It makes a rattling sound
AH- 崩れて行く
AH- Collapses
不器用な抵抗も
Clumsy resistance too
無駄に終わるの
It ends up being wasteful
未成年の嘘がバレて
My lie as a minor was revealed
パトカーで帰る
I'm going home in a patrol car
強情な純情は
Obstinate innocence is
ナイフのように
Like a knife
この胸のあちこちを
All over my chest
AH- 傷つけるよ
AH- Hurts
ピュアすぎて譲れない
Too pure to compromise
ずるい生き方
A way of life that is shrewd
真っ赤な血を流したって
Even if I shed real blood
家に帰らない
I'm not going home
始発までの孤独だけが
Only the loneliness until the first train
本当の自由
Is true freedom





Writer(s): 秋元 康, 池澤 聡, 秋元 康, 池澤 聡


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.