Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想我要一杯剛好的寂寞
Ich
glaube,
ich
will
eine
passende
Tasse
Einsamkeit
不是不快樂但什麼都不想說
Nicht,
dass
ich
unglücklich
wäre,
aber
ich
will
einfach
nichts
sagen
我要退回我的殼
不想太振作
Ich
will
mich
in
mein
Schneckenhaus
zurückziehen,
will
mich
nicht
zu
sehr
aufraffen
不再把自己切割
去討好你每一個
再湊合
Mich
nicht
mehr
zerstückeln,
um
dir
in
allem
zu
gefallen
und
mich
dann
anzupassen
那今夜我想一個人過
Also
heute
Nacht
will
ich
allein
sein
謝謝其他再聯絡
Danke,
alles
andere
später
我不要有誰走進我的生活
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand
in
mein
Leben
tritt
我要暫停開放這角落
Ich
will
diese
Ecke
vorübergehend
schließen
躺在內心保留地的小斜坡
Liegend
auf
dem
kleinen
Hang
meines
inneren
Schutzgebiets
不想讓你
沾到我情緒的黑油墨
Ich
will
nicht,
dass
du
von
der
schwarzen
Tinte
meiner
Gefühle
beschmutzt
wirst
我知道你很愛我
不用懷疑我
Ich
weiß,
dass
du
mich
sehr
liebst,
zweifle
nicht
an
mir
但有一小塊脆弱
他只屬於我
我一個
Aber
da
ist
ein
kleiner
Teil
Zerbrechlichkeit,
er
gehört
nur
mir,
mir
allein
今夜我想一個人過
Heute
Nacht
will
ich
allein
sein
謝謝其他再聯絡
Danke,
alles
andere
später
我不要有誰走進我的生活
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand
in
mein
Leben
tritt
我要暫停開放這角落
Ich
will
diese
Ecke
vorübergehend
schließen
我想我其實要的並不多
Ich
glaube,
ich
will
eigentlich
gar
nicht
viel
我只要在這一刻
Ich
will
nur
in
diesem
Moment
(不要理我)
(Lass
mich
in
Ruhe)
(不想太熟絡)
(Will
nicht
zu
vertraut
sein)
=============================
=============================
那今夜我想一個人過
Also
heute
Nacht
will
ich
allein
sein
謝謝其他再聯絡
Danke,
alles
andere
später
我不要有誰走進我的生活
Ich
will
nicht,
dass
irgendjemand
in
mein
Leben
tritt
那麼請勿賤踏這角落
Also
bitte,
tretet
diese
Ecke
nicht
mit
Füßen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.