游鴻明 - 十三樓的新鞋 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 游鴻明 - 十三樓的新鞋




十三樓的新鞋
Новые туфли с тринадцатого этажа
十三樓丟下來的那雙新鞋
Новые туфли, упавшие с тринадцатого этажа,
擦過我的面前 代替你說再見
Пронеслись перед моим лицом, словно прощаясь вместо тебя.
喧騰一時我們之間的一切
Все, что было между нами, когда-то такое шумное,
我才正要上車 你就決定收尾
Я только собирался сесть в машину, а ты решила поставить точку.
也許感情動物 迷戀新的獵物
Может, ты, как все женщины, гонишься за новой добычей,
是我搞不清楚 還在拼命演出
А я не понял этого и продолжаю отчаянно играть свою роль.
我的愛就在我眼前摔的粉碎
Моя любовь разбилась вдребезги прямо у меня на глазах,
再冷血的人都會覺得可悲
Даже самый хладнокровный человек посчитал бы это печальным.
我想問你 也問自己
Я хочу спросить тебя, спросить и себя,
心卻輕的像張紙屑 你隨手撕毀
Почему сердце стало легким, как клочок бумаги, который ты так легко порвала?
我的愛就在我眼前摔的粉碎
Моя любовь разбилась вдребезги прямо у меня на глазах,
快的讓人來不及切斷昨天
Так быстро, что я не успел оторваться от вчера.
我吻過你 也抱過你
Я целовал тебя, обнимал тебя,
但是就連最後一面 我也只看見我的眼淚
Но даже в последний раз я увидел только собственные слезы.
~~
~~
十三樓丟下來的那雙新鞋
Новые туфли, упавшие с тринадцатого этажа,
擦過我的面前 代替你說再見
Пронеслись перед моим лицом, словно прощаясь вместо тебя.
喧騰一時我們之間的一切
Все, что было между нами, когда-то такое шумное,
我才正要上車 你就決定收尾
Я только собирался сесть в машину, а ты решила поставить точку.
也許感情動物 迷戀新的獵物
Может, ты, как все женщины, гонишься за новой добычей,
是我搞不清楚 還在拼命演出
А я не понял этого и продолжаю отчаянно играть свою роль.
我的愛就在我眼前摔的粉碎
Моя любовь разбилась вдребезги прямо у меня на глазах,
再冷血的人都會覺得可悲
Даже самый хладнокровный человек посчитал бы это печальным.
我想問你 也問自己
Я хочу спросить тебя, спросить и себя,
心卻輕的像張紙屑 你隨手撕毀
Почему сердце стало легким, как клочок бумаги, который ты так легко порвала?
我的愛就在我眼前摔的粉碎
Моя любовь разбилась вдребезги прямо у меня на глазах,
快的讓人來不及切斷昨天
Так быстро, что я не успел оторваться от вчера.
我吻過你 也抱過你
Я целовал тебя, обнимал тебя,
但是就連最後一面 我也只看見我的眼淚
Но даже в последний раз я увидел только собственные слезы.
十三樓的那雙鞋
Туфли с тринадцатого этажа,
曾經屬於一位我想好好愛的人
Когда-то принадлежали той, которую я хотел любить всем сердцем.
結果卻不太完美
Но все закончилось не очень хорошо.
我的愛就在我眼前摔的粉碎
Моя любовь разбилась вдребезги прямо у меня на глазах,
快的讓人來不及切斷昨天
Так быстро, что я не успел оторваться от вчера.
我吻過你 也抱過你
Я целовал тебя, обнимал тебя,
但是就連最後一面 我也只看見我的眼淚
Но даже в последний раз я увидел только собственные слезы.





Writer(s): Wu Yu Kang, Hong Ming You


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.