游鴻明 - 孤單是會傳染的 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 游鴻明 - 孤單是會傳染的




孤單是會傳染的
Loneliness Is Contagious
聽人說 度個假就會好 為什麼 誰也不想動
People say a vacation will make it better Why doesn't anybody want to move?
朋友們 眼裡都是問號 午夜了 明天呢
My friends' eyes are full of question marks Midnight, what about tomorrow?
生活那麼重 我想要失蹤
Life is so heavy I want to disappear
能回憶什麼 一想就更寂寞
What is there to remember? Thinking about it makes me even lonelier
也許一個人 還比較輕鬆
Maybe it's easier to be alone
我猜你 也認同
I guess you agree
也許 這個世界孤單是最容易傳染的
Maybe in this world loneliness is the easiest thing to catch
我在不知不覺生了病了誰會可憐呢
I got sick without realizing it Who will take pity on me?
我的人生腳本成了一疊廢紙以後
My life's script became a pile of scrap paper After that,
誰愛我 也沒用
Who loves me is useless
所以 孤單的人最好一起吹一吹風
So lonely people had better blow some wind together
享受風在臉上像把刀刮過去的痛
Enjoying the wind on our faces like a knife scraping past
我的每一分鐘都在昏睡之中度過
Every minute of my life is spent in a coma
可能解藥是一滴眼淚
The antidote is probably a tear
聽人說 度個假就會好 為什麼 誰也不想動
People say a vacation will make it better Why doesn't anybody want to move?
朋友們 眼裡都是問號 午夜了 明天呢
My friends' eyes are full of question marks Midnight, what about tomorrow?
生活那麼重 我想要失蹤
Life is so heavy I want to disappear
能回憶什麼 一想就更寂寞
What is there to remember? Thinking about it makes me even lonelier
也許一個人 還比較輕鬆
Maybe it's easier to be alone
我猜你 也認同
I guess you agree
也許 這個世界孤單是最容易傳染的
Maybe in this world loneliness is the easiest thing to catch
我在不知不覺生了病了誰會可憐呢
I got sick without realizing it Who will take pity on me?
我的人生腳本成了一疊廢紙以後
My life's script became a pile of scrap paper After that,
誰愛我 也沒用
Who loves me is useless
所以 孤單的人最好一起吹一吹風
So lonely people had better blow some wind together
享受風在臉上像把刀刮過去的痛
Enjoying the wind on our faces like a knife scraping past
我的每一分鐘都在昏睡之中度過
Every minute of my life is spent in a coma
可能解藥是一滴眼淚
The antidote is probably a tear
所以 孤單的人最好一起吹一吹風
So lonely people had better blow some wind together
享受風在臉上像把刀刮過去的痛
Enjoying the wind on our faces like a knife scraping past
我的每一分鐘都在昏睡之中度過
Every minute of my life is spent in a coma
可能解藥是一滴眼淚
The antidote is probably a tear





Writer(s): Hong Ming You, Jia Yang Yi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.