游鴻明 - 愛我的人和我愛的人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 游鴻明 - 愛我的人和我愛的人




愛我的人和我愛的人
Любящая меня и та, которую люблю я
你的手指你的眸 你的眼神你的口
Твои пальцы, твои глаза, твой взгляд, твои губы
我總忍不住徘徊逗留 怕一生愛都挪不走
Я не могу не задержаться, боясь, что любовь всей моей жизни ускользнет
你的笑容你的愁 你的心情你的夢
Твоя улыбка, твоя печаль, твое настроение, твои мечты
我總忍不住窺探追究 在生命的旅途中我想隨你甘苦與共
Я не могу не заглянуть, не узнать, на жизненном пути я хочу разделить с тобой и радость, и горе
愛我 因為你我變的好富有 擁你懷中被愛佔有
Люби меня, ведь благодаря тебе я так богат, держа тебя в объятиях, обладая твоей любовью,
那種滿足是一切都比不過
Это удовлетворение ни с чем не сравнится
愛我 沒有你我變的好貧窮 在人世中少你左右
Люби меня, без тебя я так беден, в этом мире без тебя рядом
我想我連什麼價值也沒有 好好愛我
Мне кажется, я вообще ничего не стою. Люби меня крепко
你的笑容你的愁 你的心情你的夢
Твоя улыбка, твоя печаль, твое настроение, твои мечты
我總忍不住窺探追究 在生命的旅途中我想隨你甘苦與共
Я не могу не заглянуть, не узнать, на жизненном пути я хочу разделить с тобой и радость, и горе
愛我 因為你我變的好富有 擁你懷中被愛佔有
Люби меня, ведь благодаря тебе я так богат, держа тебя в объятиях, обладая твоей любовью,
那種滿足是一切都比不過
Это удовлетворение ни с чем не сравнится
愛我 沒有你我變的好貧窮 在人世中少你左右
Люби меня, без тебя я так беден, в этом мире без тебя рядом
我想我連什麼價值也沒有 好好愛我
Мне кажется, я вообще ничего не стою. Люби меня крепко
尤其在人海沙漠 人的心愈來愈難懂
Особенно в людской пустыне, сердца людей становятся все труднее понять
在我心中 有個你寄托
В моем сердце есть ты, моя надежда
愛我 woo oh 因為你我變的好富有 擁你懷中被愛佔有
Люби меня, woo oh, ведь благодаря тебе я так богат, держа тебя в объятиях, обладая твоей любовью,
那種滿足是一切都比不過
Это удовлетворение ни с чем не сравнится
愛我 沒有你我變的好貧窮 在人世中少你左右
Люби меня, без тебя я так беден, в этом мире без тебя рядом
我想我連什麼價值也沒有 好好愛我
Мне кажется, я вообще ничего не стою. Люби меня крепко





Writer(s): 許 常徳, You Hong Ming, 許 常徳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.