Paroles et traduction 游鴻明 - 第一千個晝夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
第一千個晝夜
Тысяча дней и ночей
在半空裏保持著靜止狀態
Неподвижно
повиснув
в
воздухе.
往日情懷
飛了過來
И
чувства
прошлого
нахлынули
на
меня.
時光很奇怪
Странная
штука
время
—
讓妳和我有了愛然後分開
Оно
подарило
нам
любовь,
а
потом
разлучило.
嘿
九霄雲外
Эй,
там,
в
вышине,
翻閱回憶的字典
Листаю
словарь
воспоминаний,
也解釋不清愛
Но
не
могу
найти
объяснения
любви.
第一千個晝夜
Тысяча
дней
и
ночей,
我不會忘記那天
那一夜
Никогда
не
забуду
тот
день,
ту
ночь,
妳陪我流下的淚
Твои
слёзы,
что
мы
проливали
вместе.
黎明前
吻著妳
抱著風
Перед
рассветом
целовал
тебя,
обнимал
ветер,
把孤單推過來
Одиночество
подкралось
незаметно.
妳最後那一眼
Твой
последний
взгляд
烙在我的腦海
Навсегда
запечатлен
в
моей
памяти.
一千個夜也不能把最愛偷回來
Тысяча
ночей
не
смогут
вернуть
мне
мою
любовь.
我想要回到那天
那一夜
Хочу
вернуться
в
тот
день,
в
ту
ночь,
但時間不肯後退
Но
время
не
повернуть
вспять.
往前走
多少天
多少年
Иду
вперёд,
дни,
года,
我把心停下來
Сердце
мое
замерло.
妳帶走那一夜
Ты
забрала
ту
ночь,
將永遠留給我
Которая
останется
со
мной
навсегда.
愛石沈大海
Любовь,
словно
камень,
утонула
в
пучине.
時光很奇怪
Странная
штука
время
—
讓妳和我有了愛然後分開
Оно
подарило
нам
любовь,
а
потом
разлучило.
嘿
九霄雲外
Эй,
там,
в
вышине,
翻閱回憶的字典
Листаю
словарь
воспоминаний,
也解釋不清愛
Но
не
могу
найти
объяснения
любви.
第一千個晝夜
Тысяча
дней
и
ночей,
我不會忘記那天
那一夜
Никогда
не
забуду
тот
день,
ту
ночь,
妳陪我流下的淚
Твои
слёзы,
что
мы
проливали
вместе.
黎明前
吻著妳
抱著風
Перед
рассветом
целовал
тебя,
обнимал
ветер,
把孤單推過來
Одиночество
подкралось
незаметно.
妳最後那一眼
Твой
последний
взгляд
烙在我的腦海
Навсегда
запечатлен
в
моей
памяти.
一千個夜也不能把最愛偷回來
Тысяча
ночей
не
смогут
вернуть
мне
мою
любовь.
我不會忘記那天
那一夜
Никогда
не
забуду
тот
день,
ту
ночь,
妳陪我流下的淚
Твои
слёзы,
что
мы
проливали
вместе.
黎明前
吻著妳
抱著風
Перед
рассветом
целовал
тебя,
обнимал
ветер,
把孤單推過來
Одиночество
подкралось
незаметно.
妳最後那一眼
Твой
последний
взгляд
烙在我的腦海
Навсегда
запечатлен
в
моей
памяти.
一千個夜也不能把最愛偷回來
Тысяча
ночей
не
смогут
вернуть
мне
мою
любовь.
我想要回到那天
那一夜
Хочу
вернуться
в
тот
день,
в
ту
ночь,
但時間不肯後退
Но
время
не
повернуть
вспять.
往前走
多少天
多少年
Иду
вперёд,
дни,
года,
我把心停下來
Сердце
мое
замерло.
妳帶走那一夜
Ты
забрала
ту
ночь,
將永遠留給我
Которая
останется
со
мной
навсегда.
愛石沈大海
Любовь,
словно
камень,
утонула
в
пучине.
愛石沈大海
Любовь,
словно
камень,
утонула
в
пучине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Yang Yi, Hong Ming You
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.