Paroles et traduction 湊 貴大(流星P) feat.初音ミク - Ambivalenz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜明けに差し込む窓の色味
The
light
of
a
new
day
shines
through
the
window
貴方の顔を染めて
Tinting
your
face
with
a
shade
目覚めるその時
きっと居ない
But
I
know
that
when
I
awake,
you'll
be
gone
オレンジの陽を眺めてた
Watching
the
golden
hues
抱きしめて
拒絶して
You
hold
me
close,
then
push
me
away
どちらも本音だと知った
Though
I
know
it's
both
from
your
heart
温もりは
辛いだけ
Your
warmth
brings
pain
だけどひとりじゃ
眠れない
But
I
can't
sleep
alone
身体と心がバラバラになる
Body
and
mind
at
war
表+裏で人間ね
The
duality
of
human
nature
「気持ちいいことだけしましょう」
'Let's
just
seek
pleasure'
刹那に満たされていく
Seeking
solace
in
the
moment
感覚なくなるまで虐めたい
I
want
to
hurt
you
until
you're
numb
優しく甘く蕩かせてみたい
I
want
to
drown
you
in
sweetness
矛盾と快楽の狭間で
Caught
between
extremes
佳いものと思える間に
While
it
feels
good
あの日のふたり夢に見ていた
I
dream
of
us
as
we
were
儚く脆い瞬間(えいえん)
A
fleeting,
fragile
moment
砕けたガラス胸に刺さって
The
broken
shards
of
glass
pierce
my
heart
今でもずっと疼いてる
And
the
pain
lingers
泣きながら
甘えたい
I
want
to
weep
and
be
held
でも誰も要らない
本当
But
I
don't
need
anyone,
truly
失って
忘れたい
I
want
to
forget
and
let
go
だからひとりにしないで
So
don't
leave
me
alone
身体と心をバイバイして
Farewell
to
body
and
soul
お金で買えないアレやコレを
Let's
gather
all
the
treasures
生きるってそういうこと
That's
the
meaning
of
life
愛情と貴方と煙草(けむり)だけ
Only
love,
you,
and
cigarettes
それだけあれば充分だった
That
was
all
I
needed
誰かの許しを請わない
I
won't
ask
for
anyone's
permission
自分を見失いそう
I'm
losing
myself
ねぇ
現在(いま)どうして?
Oh,
why
is
it
like
this
now?
...大切なものを犠牲にしても
...Even
if
I
sacrifice
what's
precious
...枯れた日常を捨て去ってでも
...Even
if
I
abandon
my
mundane
existence
甘くて切ない旬(とき)を越えて
Beyond
the
sweet,
poignant
season
腐り落ちた果実の祈りは
The
prayer
of
a
rotten
fruit
「この世に私たちの居場所-キボウ-を」
'Give
us
a
place
in
this
world,
our
hope'
「愛なんて要らないから」
'We
don't
need
love'
身体と心がバラバラになる
Body
and
mind
at
war
表+裏で人間ね
The
duality
of
human
nature
「気持ちいいことだけしましょう」
'Let's
just
seek
pleasure'
全力で紛らわせて
Desperately
trying
to
distract
myself
感覚なくなるまで虐めたい
I
want
to
hurt
you
until
you're
numb
優しく甘い夜に溺れたい
I
want
to
surrender
to
the
sweet,
dark
night
矛盾と快楽の狭間で
Caught
between
extremes
生きてると思えるなら
If
it
makes
me
feel
alive
ねぇ
ほら
頬張れ
Oh,
come
on,
indulge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.