Paroles et traduction 湊あくあ・大空スバル・兎田ぺこら - Girl loved by Aim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl loved by Aim
Girl loved by Aim
お日様にオサラバして
Ride
again
Saying
goodbye
to
the
sun,
Ride
again
そうだ
私一日まだまだ
That's
right,
I
still
have
a
whole
day
外界はアンチ過ぎて
dangerous
The
outside
world
is
too
anti,
dangerous
唯一つ此処だけ海みたいだ
Only
here
feels
like
the
sea
そんなとこ引きこもる私を
You,
who
are
hiding
away
in
such
a
place
海籠りと名付けよう
Let's
call
you
the
Sea
Hermit
ポケットに仕舞ってたハンドガン
The
handgun
I
kept
in
my
pocket
それだけがきっと友達だ
That's
probably
the
only
friend
I
have
私エイムに愛されしガール!なんてね
I'm
a
girl
loved
by
Aim!
Or
so
they
say
分からないけどさ
I
don't
know,
but
なんだってできる気がするわ
I
feel
like
I
can
do
anything
ゲームの世界ならならば
In
the
world
of
games
私エイムに愛されしガール!なんてね
I'm
a
girl
loved
by
Aim!
Or
so
they
say
分からないままさ
I
don't
know,
but
バンバンバンバン
よっしゃ!
Bang
bang
bang
bang,
Yes!
それなら準備は
OK
海籠って人生
Then
I'm
ready,
Sea
Hermit
life
お日様にオサラバして
Ride
again
Saying
goodbye
to
the
sun,
Ride
again
そうだ
私一日これから
That's
right,
I'm
just
getting
started
today
青春が眩しすぎて変じゃない?
Youth
is
too
dazzling,
isn't
it
strange?
たった一つ狂ってる
Only
one
thing
is
crazy
パ!っとラグリアルを超えたら
Boom!
Once
I
surpass
the
lag
real
ネットゲームで淘汰せよ敵
In
online
games,
I'll
eliminate
the
enemy
ポケットに仕舞ってたハンドガン
The
handgun
I
kept
in
my
pocket
それだけがきっと友達だ
That's
probably
the
only
friend
I
have
ぱぴぷぺぽ
ぱぴぷぺぽ
Papipepepo
papipepepo
ぱぴぷぺぽになっちゃえ!
Turn
into
papipepepo!
追いかけたら
追いかけて
If
you
chase,
chase
照準に何を求めている?
What
are
you
looking
for
in
the
crosshairs?
誰がエイムに愛されるかなんてね
Who's
loved
by
Aim,
you
know
わかんないからさ
I
don't
know,
so
狂って狂うと決めたのさ
I
decided
to
go
crazy,
go
crazy
ゲームの世界で
In
the
world
of
games
私エイムに愛されしガール!なんてね
I'm
a
girl
loved
by
Aim!
Or
so
they
say
分からないけどさ
I
don't
know,
but
なんだってできる気がするわ
I
feel
like
I
can
do
anything
ゲームの世界ならならば
In
the
world
of
games
私エイムに愛されしガール!なんてね
I'm
a
girl
loved
by
Aim!
Or
so
they
say
分からないままさ
I
don't
know,
but
バンバンバンバン
よっしゃ!
Bang
bang
bang
bang,
Yes!
あそこにもう帰りたくはないな
I
don't
want
to
go
back
there
anymore
エイムに愛されしガール!なんてね
Girl
loved
by
Aim!
Or
so
they
say
自称していいじゃん
yeah
wow
I
can
call
myself
that,
yeah
wow
エイムに愛されしガール!なんてね
Girl
loved
by
Aim!
Or
so
they
say
夢見ても良いじゃん
I
can
dream,
can't
I?
この海の中なら
私はどこまでも行ける
In
this
sea,
I
can
go
anywhere
そうさ
いつもどこまでも海籠りの人生
That's
right,
I'll
always
be
a
Sea
Hermit,
my
whole
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chinozo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.