湘南乃風 feat. MINMI - さくら ~卒業~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 湘南乃風 feat. MINMI - さくら ~卒業~




さくら ~卒業~
Sakura ~Graduation~
遠くに流れるMusic もう泣くことは無い
The music flows far away, no more tears to cry
桜色に染まる空から舞う 花びらが肩叩く
Petals dance from the cherry blossom-colored sky, tapping my shoulder
蘇る薄れていく記憶が胸を締め付ける
Resurfacing, fading memories tighten my chest
暗い過去を忘れろって でも忘れない
They say to forget the dark past, but I can't
いいんだ ありのままで
It's okay, just as you are
いいんだ お前のままで
It's okay, just as yourself
いいんだ 生きるんだ 力の限り
It's okay, live your life to the fullest
いいんだ そのままで
It's okay, just the way you are
いいんだ...
It's okay...
本当に良いんですか!?
Is it really okay!?
やっと来た春は
Cherry blossoms, the spring that finally came
これは幻か? 現実か?
Is this an illusion? Or reality?
美しすぎて見惚れていた
So beautiful, I was captivated
君の姿が重なった
Your image overlapped
Cherry blossoms, cherry blossoms
諦めては駄目 懐かしき君の声がする
Don't give up, I hear your nostalgic voice
可能性0からのスタート
Starting from a 0% chance
ただ闇雲に目指したスターを
Aiming blindly for the stars
まだ右往左往してる俺に
To me, still wandering left and right
苦労は本物になるためのステップと
Hardships are steps to becoming genuine,
教えてくえたのは誰だっけ?
Who taught me that?
咲く前に枯れちゃ駄目だって
Don't wither before you bloom
咲き誇れる関係以外はナンセンス
Any relationship that doesn't bloom is nonsense
信じろ その感性
Believe in your sensibility
Oh! 立ち上がれ!
Oh! Stand up!
Oh! 踊りだせ!
Oh! Dance!
Oh! 拳上げ!
Oh! Raise your fist!
Oh! 叫びだせ!
Oh! Shout it out!
Please Stand Up! Please Stand Up!
Please Stand Up! Please Stand Up!
すげぇんだって応援歌
An awesome cheering song, they say
歌って肩組んだよな数年前
We sang it, arms around each other, a few years ago
右も左もわからぬ少年が 今じゃ挑戦者
The boy who didn't know left from right is now a challenger
絶対に負けんな! 失敗を避けんな!
Never give up! Don't avoid failure!
涙で育んだ蕾は時機に...
The bud nurtured by tears will eventually...
やっと来た春は
Cherry blossoms, the spring that finally came
これは幻か? 現実か?
Is this an illusion? Or reality?
美しすぎて見惚れていた
So beautiful, I was captivated
君の姿が重なった
Your image overlapped
桜舞い散る 桜咲き誇る
Cherry blossoms scatter, cherry blossoms bloom
諦めては駄目 懐かしき君の声がする
Don't give up, I hear your nostalgic voice
とにもかくにもその笑顔が好き
More than anything, I love your smile
それと笑顔でいられる自分が良い
And I like myself when I can smile
そんな自分が良い
I like that kind of myself
わがままばっか 子供だった
I was so selfish, just a child
俺を今じゃ皆が笑ってくれるから
Now everyone smiles at me
やっと素直になれたんだ
I finally became honest
桜舞う 桜が舞う舞う
Cherry blossoms dance, cherry blossoms dance and dance
一つになる みんなで唄歌う
We become one, singing together
ワクワク ドキドキ 楽しい時間はチクタク
Excitement, nervousness, happy times tick-tock
いずれ散るのわかってる
I know they'll scatter someday
だからこの瞬間光ってく
That's why this moment shines
ホント眩しくてすべて霞んで見えるほど
It's so dazzling, everything seems blurred
高鳴る鼓動
My heart beats fast
"終わらないでっ" て思うだけで寂しいよ
Just thinking "Don't end" makes me sad
涙色
The color of tears
夢を見てこの先の無事を祈って
Dreaming, I pray for our safety ahead
花びらのアーチ潜って 手を取り輪になって
Passing under the arch of petals, holding hands in a circle
笑顔で再会を約束しようよ
Let's promise to meet again with a smile
やっと来た春は
Cherry blossoms, the spring that finally came
これは幻か? 現実か?
Is this an illusion? Or reality?
美しすぎて見惚れていた
So beautiful, I was captivated
君の姿が重なった
Your image overlapped
桜舞い散る 桜咲き誇る
Cherry blossoms scatter, cherry blossoms bloom
諦めては駄目 懐かしき君の声がする
Don't give up, I hear your nostalgic voice
この俺がいたからここまで来れたと思い
Thinking I got here because of myself
どこかで誰の手柄かばかり常に競い
Always competing somewhere, whose achievement is it?
嘘ばかりつかれ 疲れ果ててしまった愛
Love exhausted from too many lies
本当は心の底で君を許せてたのに
Though deep down, I could forgive you
今は別々の階段登り始めた 僕たち
We've started climbing different stairs now
写真立てには君からのメッセージ
In the picture frame, a message from you
一番理解してたくせに
You understood me the most
いつも二人で未来をスケッチ
We always sketched the future together
背伸びしてみた ネクストステージ
Trying to reach higher, the next stage
遠くに流れるMusic もう泣くことは無い
The music flows far away, no more tears to cry
桜色に染まる空から舞う 花びらが肩叩く
Petals dance from the cherry blossom-colored sky, tapping my shoulder
蘇る薄れていく記憶が胸を締め付ける
Resurfacing, fading memories tighten my chest
暗い過去を忘れろって でも忘れない
They say to forget the dark past, but I can't
いいんだ ありのままで
It's okay, just as you are
いいんだ お前のままで
It's okay, just as yourself
いいんだ 生きるんだ 力の限り
It's okay, live your life to the fullest
いいんだ そのままで
It's okay, just the way you are
いいんだ...
It's okay...
本当に良いんですか!?
Is it really okay!?
やっと来た春は
Cherry blossoms, the spring that finally came
これは幻か? 現実か?
Is this an illusion? Or reality?
美しすぎて見惚れていた
So beautiful, I was captivated
君の姿が重なった
Your image overlapped
Cherry blossoms, cherry blossoms
諦めては駄目 懐かしき君の声がする
Don't give up, I hear your nostalgic voice
可能性0からのスタート
Starting from a 0% chance
ただ闇雲に目指したスターを
Aiming blindly for the stars
まだ右往左往してる俺に
To me, still wandering left and right
苦労は本物になるためのステップと
Hardships are steps to becoming genuine,
教えてくえたのは誰だっけ?
Who taught me that?
咲く前に枯れちゃ駄目だって
Don't wither before you bloom
咲き誇れる関係以外はナンセンス
Any relationship that doesn't bloom is nonsense
信じろ その感性
Believe in your sensibility
Oh! 立ち上がれ!
Oh! Stand up!
Oh! 踊りだせ!
Oh! Dance!
Oh! 拳上げ!
Oh! Raise your fist!
Oh! 叫びだせ!
Oh! Shout it out!
Please Stand Up! Please Stand Up!
Please Stand Up! Please Stand Up!
すげぇんだって応援歌
An awesome cheering song, they say
歌って肩組んだよな数年前
We sang it, arms around each other, a few years ago
右も左もわからぬ少年が 今じゃ挑戦者
The boy who didn't know left from right is now a challenger
絶対に負けんな! 失敗を避けんな!
Never give up! Don't avoid failure!
涙で育んだ蕾は時機に...
The bud nurtured by tears will eventually...
やっと来た春は
Cherry blossoms, the spring that finally came
これは幻か? 現実か?
Is this an illusion? Or reality?
美しすぎて見惚れていた
So beautiful, I was captivated
君の姿が重なった
Your image overlapped
桜舞い散る 桜咲き誇る
Cherry blossoms scatter, cherry blossoms bloom
諦めては駄目 懐かしき君の声がする
Don't give up, I hear your nostalgic voice
とにもかくにもその笑顔が好き
More than anything, I love your smile
それと笑顔でいられる自分が良い
And I like myself when I can smile
そんな自分が良い
I like that kind of myself
わがままばっか 子供だった
I was so selfish, just a child
俺を今じゃ皆が笑ってくれるから
Now everyone smiles at me
やっと素直になれたんだ
I finally became honest
桜舞う 桜が舞う舞う
Cherry blossoms dance, cherry blossoms dance and dance
一つになる みんなで唄歌う
We become one, singing together
ワクワク ドキドキ 楽しい時間はチクタク
Excitement, nervousness, happy times tick-tock
いずれ散るのわかってる
I know they'll scatter someday
だからこの瞬間光ってく
That's why this moment shines
ホント眩しくてすべて霞んで見えるほど
It's so dazzling, everything seems blurred
高鳴る鼓動
My heart beats fast
"終わらないでっ" て思うだけで寂しいよ
Just thinking "Don't end" makes me sad
涙色
The color of tears
夢を見てこの先の無事を祈って
Dreaming, I pray for our safety ahead
花びらのアーチ潜って 手を取り輪になって
Passing under the arch of petals, holding hands in a circle
笑顔で再会を約束しようよ
Let's promise to meet again with a smile
やっと来た春は
Cherry blossoms, the spring that finally came
これは幻か? 現実か?
Is this an illusion? Or reality?
美しすぎて見惚れていた
So beautiful, I was captivated
君の姿が重なった
Your image overlapped
桜舞い散る 桜咲き誇る
Cherry blossoms scatter, cherry blossoms bloom
諦めては駄目 懐かしき君の声がする
Don't give up, I hear your nostalgic voice
この俺がいたからここまで来れたと思い
Thinking I got here because of myself
どこかで誰の手柄かばかり常に競い
Always competing somewhere, whose achievement is it?
嘘ばかりつかれ 疲れ果ててしまった愛
Love exhausted from too many lies
本当は心の底で君を許せてたのに
Though deep down, I could forgive you
今は別々の階段登り始めた 僕たち
We've started climbing different stairs now
写真立てには君からのメッセージ
In the picture frame, a message from you
一番理解してたくせに
You understood me the most
いつも二人で未来をスケッチ
We always sketched the future together
背伸びしてみた ネクストステージ
Trying to reach higher, the next stage





Writer(s): Han-kun, Minmi, Red Rice, Shock Eye, Wakadanna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.