Paroles et traduction 湯寶如 - FIRST LOVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
---汤宝如---
---Тонг
Бао
Ру---
半夜里
半梦里
Посреди
ночи,
в
полусне,
想你想得半醉
Думаю
о
тебе,
почти
пьянея.
半月里
半雾里
В
полумесяце,
в
полумгле,
模糊情路我未累
Смутный
путь
любви
меня
не
утомляет.
原来淡泊的心窝
Оказывается,
в
спокойном
сердце
已堆积了梦蕾
Уже
скопились
бутоны
мечты.
为何热爱的身躯
Почему
любящее
тело
每一天过去又冷淡似水
С
каждым
днем
становится
холодным,
как
вода?
I
wanna
be
your
love
Я
хочу
быть
твоей
любовью,
I
wanna
be
your
love...
Я
хочу
быть
твоей
любовью...
飘于脑海是谁
让你仍记取
Кто
же
витает
в
моих
мыслях,
заставляя
тебя
помнить?
I
wanna
be
your
love
Я
хочу
быть
твоей
любовью,
I
wanna
be
your
first
love
Я
хочу
быть
твоей
первой
любовью.
知否我的梦儿
Знаешь
ли
ты,
что
мои
мечты
望你来窃取
Ждут,
когда
ты
их
украдешь?
我痴情独醉
Я
опьянена
своей
любовью,
看着你
爱著你
Смотрю
на
тебя,
любя
тебя,
不说一声半句
Не
говоря
ни
слова.
抱著你
吻著你
Обнимаю
тебя,
целую
тебя,
人在甜梦里入睡
Ты
засыпаешь
в
сладком
сне.
为何静悄的街中
Почему
на
тихой
улице
夜雨偏要下垂
Ночной
дождь
начинает
капать?
然而骤冷的秋风
И
все
же
внезапный
холодный
осенний
ветер
这一刻远去
又继续再追
В
этот
момент
уходит,
но
я
продолжаю
гнаться.
I
wanna
be
your
love
Я
хочу
быть
твоей
любовью,
I
wanna
be
your
love...
Я
хочу
быть
твоей
любовью...
飘于脑海是谁
让你仍记取
Кто
же
витает
в
моих
мыслях,
заставляя
тебя
помнить?
I
wanna
be
your
love
Я
хочу
быть
твоей
любовью,
I
wanna
be
your
first
love
Я
хочу
быть
твоей
первой
любовью.
知否我的梦儿
Знаешь
ли
ты,
что
мои
мечты
望你来窃取
Ждут,
когда
ты
их
украдешь?
我痴情独醉
Я
опьянена
своей
любовью,
I
wanna
be
your
love
Я
хочу
быть
твоей
любовью,
I
wanna
be
your
love...
Я
хочу
быть
твоей
любовью...
飘于脑海是谁
让你仍记取
Кто
же
витает
в
моих
мыслях,
заставляя
тебя
помнить?
I
wanna
be
your
love
Я
хочу
быть
твоей
любовью,
I
wanna
be
your
first
love
Я
хочу
быть
твоей
первой
любовью.
知否我的梦儿
Знаешь
ли
ты,
что
мои
мечты
望你来窃取
Ждут,
когда
ты
их
украдешь?
我痴情独醉
Я
опьянена
своей
любовью,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jing Shang Chang Ji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.