Paroles et traduction 湯寶如 - 危险期
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也变作宽阔无限
Also
became
wide
and
infinite
如何习惯
你走后第一晚
How
to
get
used
to
the
first
night
after
you
left
一盏灯开了又关
A
lamp
turned
on
and
off
过了半生最难奈是今晚
After
half
a
lifetime,
this
night
is
the
hardest
to
bear
时候已晚
但已无人再返
It's
too
late,
but
no
one
will
come
back
必须要习惯
再难习惯
I
must
get
used
to
it,
no
matter
how
difficult
it
may
be
还是要勉强的支撑
I
still
have
to
support
myself
必须要习惯
再难习惯
I
must
get
used
to
it,
no
matter
how
difficult
it
may
be
还是要过这一关
I
still
have
to
pass
this
level
过了大半晚
还剩半晚
Most
of
the
night
has
passed,
and
there's
still
half
a
night
left
还没有到时限
The
deadline
is
not
yet
愿我过得这一晚
I
wish
I
could
get
through
this
night
截断痛苦的循环
Interrupt
the
cycle
of
pain
一哭一千个夜晚
Crying
for
a
thousand
nights
惦记你可以无期限
Missing
you
can
be
endless
如能习惯
趁今晚放弃嗟叹
If
I
can
get
used
to
it,
I'll
give
up
sighing
tonight
生死彷佛旦夕间
Life
and
death
seem
to
be
between
dusk
and
dawn
过了过不了存亡在今晚
Whether
I
can
pass
it
or
not,
my
life
and
death
depend
on
tonight
忘掉了你
就算完全过关
If
I
forget
you,
I'll
pass
the
test
必须要习惯
再难习惯
I
must
get
used
to
it,
no
matter
how
difficult
it
may
be
还是要勉强的支撑
I
still
have
to
support
myself
必须要习惯
再难习惯
I
must
get
used
to
it,
no
matter
how
difficult
it
may
be
还是要过这一关
I
still
have
to
pass
this
level
过了大半晚
还剩半晚
Most
of
the
night
has
passed,
and
there's
still
half
a
night
left
还没有到时限
The
deadline
is
not
yet
愿我过得这一晚
I
wish
I
could
get
through
this
night
截断痛苦的循环
Interrupt
the
cycle
of
pain
必须要习惯
再难习惯
I
must
get
used
to
it,
no
matter
how
difficult
it
may
be
还是要勉强的支撑
I
still
have
to
support
myself
必须要习惯
再难习惯
I
must
get
used
to
it,
no
matter
how
difficult
it
may
be
还是要过这一关
I
still
have
to
pass
this
level
过了大半晚
还剩半晚
Most
of
the
night
has
passed,
and
there's
still
half
a
night
left
还没有到时限
The
deadline
is
not
yet
愿我过得这一晚
I
wish
I
could
get
through
this
night
便会变得不平凡
Will
become
extraordinary
撑不到都继续撑
If
you
can't
hold
on,
keep
holding
on
放弃也许结果更惨
Giving
up
may
make
the
result
worse
如能习惯
我将战胜每一晚
If
I
can
get
used
to
it,
I
will
conquer
every
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lei Song De, Huang Wei Wen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.