Paroles et traduction 湯寶如 - 糾纏
夜
独呆坐沿路这间餐店
At
night,
I
often
sit
alone
by
the
roadside
restaurant,
全为接近你的家里而藏身这店
All
to
get
closer
to
your
home
and
hide
in
this
restaurant,
还凭着新装多漂亮
And
relying
on
a
new
outfit
to
look
pretty,
盼望你前来一见
Hoping
you’d
come
and
see
me,
我恨我是这么一厢情愿
I
hate
being
so
wishful,
梦
内容是同样一把声线
The
dream
was
about
the
same
voice,
流泪是放我口袋里缠绵的照片
The
tears
were
photos
of
us
entwined
in
my
pocket,
旁人亦焦急的劝导
Others
are
also
anxiously
persuading,
再别这样人输了便算
Don’t
be
like
this;
it’s
over
when
you
lose,
谁又叫我太死心不息
Who
told
me
to
be
so
persistent?
没法孤单再活一天
I
can’t
live
another
day
alone.
谁不想洒脱振作去避免和你纠缠
Who
doesn’t
want
to
be洒脱
and
avoid
getting
entangled
with
you?
但我不管悄悄混谁人身边
But
I
don’t
care
who
I
secretly
mingle
with,
亦念着是你的双肩
I
still
think
of
your
shoulders.
谁都可坚决说句再见为何再纠缠
Anyone
can
resolutely
say
goodbye,
so
why
am
I
still
entangled?
无奈这句语纵太浅但我痴心世上罕见
Helpless,
this
sentence
is
too
shallow,
but
my
infatuation
is
rare
in
the
world.
梦
内容是同样一把声线
The
dream
was
about
the
same
voice,
流泪是放我口袋里缠绵的照片
The
tears
were
photos
of
us
entwined
in
my
pocket,
旁人亦焦急的劝导
Others
are
also
anxiously
persuading,
再别这样人输了便算
Don’t
be
like
this;
it’s
over
when
you
lose,
谁又叫我太死心不息
Who
told
me
to
be
so
persistent?
没法孤单再活一天
I
can’t
live
another
day
alone.
谁不想洒脱振作去避免和你纠缠
Who
doesn’t
want
to
be洒脱
and
avoid
getting
entangled
with
you?
但我不管悄悄混谁人身边
But
I
don’t
care
who
I
secretly
mingle
with,
亦念着是你的双肩
I
still
think
of
your
shoulders.
谁都可坚决说句再见为何再纠缠
Anyone
can
resolutely
say
goodbye,
so
why
am
I
still
entangled?
无奈这句语纵太浅但我痴心世上罕见
Helpless,
this
sentence
is
too
shallow,
but
my
infatuation
is
rare
in
the
world.
谁不想洒脱振作去避免和你纠缠
Who
doesn’t want
to
be 洒脱 and
avoid
getting
entangled
with
you?
但我不管悄悄混谁人身边
But
I
don’t
care
who
I
secretly
mingle
with,
亦念着是你的双肩
I
still
think
of
your
shoulders.
谁都可坚决说句再见为何再纠缠
Anyone
can
resolutely
say
goodbye,
so
why
am
I
still
entangled?
无奈这句语纵太浅但我痴心世上罕见
Helpless,
this
sentence
is
too
shallow,
but
my
infatuation
is
rare
in
the
world.
然而是你已看不见为你今天我愿改变
But
you
can’t
see
the
change
I’m
willing
to
make
for
you
today.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Siu Kei, Seng Robert
Album
真經典: 湯寶如
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.