湯美君 - 愛的醒覺 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 湯美君 - 愛的醒覺




愛的醒覺
Love's Awakening
靜靜的夜已降落
The quiet night has fallen
纏住到底不能留的歡樂
Clinging to the joy that can't remain
輕輕的請放開兩手
Gently, please let go of my hands
不再為愛多頻撲 (多頻撲)
No longer rushing around for love (rushing around)
曾為你快樂過 到今夜卻在痛哭
I was once happy for you, but tonight I'm crying
如今失意的我只剩軀殼
Now, defeated, I'm just a shell
這份愛太紛亂 像惡夢像繩索
This love is too chaotic, like a nightmare, like a rope
慢慢地夢已散落
Slowly, the dream has scattered
遺下了似灰寒流中飄泊
Leaving behind remnants drifting in a cold, gray stream
傷心的又撲熄愛火
Sorrowfully, the flame of love is extinguished
縮向極冷的牆角 (的牆角)
Shrinking into the freezing corner (of the corner)
曾為你努力過到今夜卻是痛苦
I tried for you, but tonight there's only pain
如今冰冷的我失掉感覺
Now, cold and numb, I've lost all feeling
這夜我已失落淚再滴
Tonight, I'm lost, tears fall again
但情愛已乾涸
But love has run dry
空虛寂寞 懊悔無聊
Empty and lonely, regretful and bored
竟將所有換取半日快樂
I traded everything for half a day of happiness
孤單落寞 困惱彷徨
Alone and desolate, troubled and hesitant
只因戀愛未醒覺
Just because I haven't awakened from love
空虛寂寞 懊悔無聊
Empty and lonely, regretful and bored
竟將所有換取半日快樂
I traded everything for half a day of happiness
孤單落寞 困惱彷徨
Alone and desolate, troubled and hesitant
只因戀愛未醒覺 問為何是你
Just because I haven't awakened from love, I ask why it was you
願奉還夢和全部愛放開
I'm willing to return the dream and all my love, let it go
曾為你努力過到今夜卻是痛苦
I tried for you, but tonight there's only pain
如今冰冷的我失掉感覺
Now, cold and numb, I've lost all feeling
這夜我已失落淚再滴
Tonight, I'm lost, tears fall again
但情愛已乾涸
But love has run dry
空虛寂寞 懊悔無聊
Empty and lonely, regretful and bored
竟將所有換取半日快樂
I traded everything for half a day of happiness
孤單落寞 困惱彷徨
Alone and desolate, troubled and hesitant
只因戀愛未醒覺
Just because I haven't awakened from love
空虛寂寞 懊悔無聊
Empty and lonely, regretful and bored
竟將所有換取半日快樂
I traded everything for half a day of happiness
孤單落寞 困惱彷徨
Alone and desolate, troubled and hesitant
只因戀愛未醒覺 問為何是你
Just because I haven't awakened from love, I ask why it was you
願奉還夢和全部愛
I'm willing to return the dream and all my love
空虛寂寞 懊悔無聊
Empty and lonely, regretful and bored
竟將所有換取半日快樂
I traded everything for half a day of happiness
孤單落寞 困惱彷徨
Alone and desolate, troubled and hesitant
只因戀愛未醒覺
Just because I haven't awakened from love
空虛寂寞 懊悔無聊
Empty and lonely, regretful and bored
竟將所有換取半日快樂
I traded everything for half a day of happiness
孤單落寞 困惱彷徨
Alone and desolate, troubled and hesitant
只因戀愛未醒覺
Just because I haven't awakened from love





Writer(s): Chris Babida, Wai Yuen Poon

湯美君 - 細聽鋒芒
Album
細聽鋒芒
date de sortie
20-10-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.