Paroles et traduction 湯薇恩 feat. Tay Kewei - 真善美 - 電視劇《我們等你》主題曲
真善美 - 電視劇《我們等你》主題曲
The Beauty of Truth and Goodness - Theme Song of the TV Series "We'll Wait for You"
年少日子青春不曾放假
In
our
youth,
days
never
end
不同经历学习茁壮成长
We
grow
through
experiences,
becoming
stronger
有时眼泪要和笑容说话
Sometimes
tears
speak
with
smiles
吵闹对着温馨牵挂
Quarrels
and
laughter,
a
balance
we
find
人性的真善美
让梦想伟大
The
beauty
of
truth
and
goodness
makes
our
dreams
great
我们等你把爱散发
We'll
wait
for
you
to
spread
love
真情照亮四方
就尽请欢唱
Your
sincerity
shines
on
all,
so
let's
sing
with
joy
歌颂友谊不间断
Celebrating
our
everlasting
friendship
感情的种子在年月里发芽
The
seeds
of
love
sprout
over
time
每段旅程都有它的代价
Every
journey
has
its
price
今天看树上开满希望的花
Today,
we
see
hope
blossoming
on
trees
明天甜美果子都挂满枝桠
Tomorrow,
sweet
fruits
will
hang
from
every
branch
人性的真善美
让梦想伟大
The
beauty
of
truth
and
goodness
makes
our
dreams
great
我们等你把爱散发
We'll
wait
for
you
to
spread
love
真情照亮四方
就尽请欢唱
Your
sincerity
shines
on
all,
so
let's
sing
with
joy
歌颂友谊不间断
Celebrating
our
everlasting
friendship
人性的真善美
让梦想伟大
The
beauty
of
truth
and
goodness
makes
our
dreams
great
我们等你把爱散发
We'll
wait
for
you
to
spread
love
真情照亮四方
就尽请欢唱
Your
sincerity
shines
on
all,
so
let's
sing
with
joy
歌颂友谊不间断
Celebrating
our
everlasting
friendship
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.