湯薇恩 feat. Tay Kewei - 真善美 - 電視劇《我們等你》主題曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 湯薇恩 feat. Tay Kewei - 真善美 - 電視劇《我們等你》主題曲




年少日子青春不曾放假
Когда я был молод, у меня никогда не было отпуска
不同经历学习茁壮成长
Учитесь на различном опыте, чтобы процветать
有时眼泪要和笑容说话
Иногда слезы должны говорить с улыбками
吵闹对着温馨牵挂
Шумный, теплый и заботливый
人性的真善美 让梦想伟大
Истина, доброта и красота человеческой природы делают мечты великими
我们等你把爱散发
Мы ждем, когда вы распространите свою любовь
真情照亮四方 就尽请欢唱
Если истина освещает все направления, пожалуйста, пойте
歌颂友谊不间断
Пойте хвалу непрерывной дружбе
感情的种子在年月里发芽
Семена привязанности прорастают с годами и годами
每段旅程都有它的代价
У каждого путешествия есть своя цена
今天看树上开满希望的花
Посмотрите на цветы надежды на дереве сегодня
明天甜美果子都挂满枝桠
Завтра сладкие плоды будут покрыты ветвями
人性的真善美 让梦想伟大
Истина, доброта и красота человеческой природы делают мечты великими
我们等你把爱散发
Мы ждем, когда вы распространите свою любовь
真情照亮四方 就尽请欢唱
Если истина освещает все направления, пожалуйста, пойте
歌颂友谊不间断
Пойте хвалу непрерывной дружбе
人性的真善美 让梦想伟大
Истина, доброта и красота человеческой природы делают мечты великими
我们等你把爱散发
Мы ждем, когда вы распространите свою любовь
真情照亮四方 就尽请欢唱
Если истина освещает все направления, пожалуйста, пойте
歌颂友谊不间断
Пойте хвалу непрерывной дружбе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.