溫拿樂隊 - 千載不變 (Live in Hong Kong, 2011) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 溫拿樂隊 - 千載不變 (Live in Hong Kong, 2011)




千載不變 (Live in Hong Kong, 2011)
Unchanging for a Thousand Years (Live in Hong Kong, 2011)
常埋怨 人情冷暖太甚
Always complain that human relations are too cold and too warm
面常换 为着要适应别人
Face changes all the time in order to fit in with others
茫茫风雨天 路途未免孤独
In the vast and stormy weather, the journey is inevitably lonely
有谁最熟最真
Who is the most familiar and the most genuine?
谁无变 尤其过去幼嫩
Who won't change? Especially those who were young in the past
转变中 誓下了几个诺言
In the midst of the transformation, I vowed to make several promises
愁怀苦恼间 及时又见出现
In times of sorrow and distress, you appear in time
往年许多亲切脸
The familiar faces of past years
原来世界怎么变 友好的心不损
It turns out that no matter how the world changes, a friendly heart will not be damaged
潮流混乱也不乱 大家始终劝勉
The trend is chaotic but not chaotic, and everyone always encourages each other.
原来你我不相见 传来问候更暖
It turns out that even if we don't see each other, the greetings you send are even warmer.
心中至真至诚 绵绵千载此心不变
The utmost sincerity and sincerity in my heart will never change for a thousand years.
谁无变 尤其过去幼嫩
Who won't change? Especially those who were young in the past
转变中 誓下了几个诺言
In the midst of the transformation, I vowed to make several promises
愁怀苦恼间 及时又见出现
In times of sorrow and distress, you appear in time
往年许多亲切脸
The familiar faces of past years
原来世界怎么变 友好的心不损
It turns out that no matter how the world changes, a friendly heart will not be damaged
潮流混乱也不乱 大家始终劝勉
The trend is chaotic but not chaotic, and everyone always encourages each other.
原来你我不相见 传来问候更暖
It turns out that even if we don't see each other, the greetings you send are even warmer.
心中至真至诚 绵绵千载此心不变
The utmost sincerity and sincerity in my heart will never change for a thousand years.
原来世界怎么变 友好的心不损
It turns out that no matter how the world changes, a friendly heart will not be damaged
潮流混乱也不乱 大家始终劝勉
The trend is chaotic but not chaotic, and everyone always encourages each other.
原来你我不相见 传来问候更暖
It turns out that even if we don't see each other, the greetings you send are even warmer.
心中至真至诚 绵绵千载此心不变
The utmost sincerity and sincerity in my heart will never change for a thousand years.
彼此有真友情 绵绵千载此心不变
We have a true friendship, which will last for thousands of years and our hearts will remain unchanged.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.