溫拿樂隊 - 千載不變 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 溫拿樂隊 - 千載不變 (Live)




千載不變 (Live)
Never Change (Live)
常埋怨 人情冷暖太甚
I often complain that human relationships are too harsh
面常换 为着要适应别人
Faces constantly change to adapt to others
茫茫风雨天 路途未免孤独
On the road through relentless storms and winds, the loneliness is almost unbearable
有谁最熟最真
Who is the most familiar and genuine?
谁无变 尤其过去幼嫩
Who has never changed, especially in the tenderness of the past?
转变中 誓下了几个诺言
In the midst of transformation, I made a few promises
愁怀苦恼间 及时又见出现
In the midst of my worries and sorrows, you always appear in time
往年许多亲切脸
The many close faces of years past
原来世界怎么变 友好的心不损
No matter how the world changes, a friendly heart remains
潮流混乱也不乱 大家始终劝勉
Even in the chaos of life, we support each other
原来你我不相见 传来问候更暖
Even though we haven't seen each other, your greetings warm my heart
心中至真至诚 绵绵千载此心不变
My sincere heart, unchanging this millennium
谁无变 尤其过去幼嫩
Who has never changed, especially in the tenderness of the past?
转变中 誓下了几个诺言
In the midst of transformation, I made a few promises
愁怀苦恼间 及时又见出现
In the midst of my worries and sorrows, you always appear in time
往年许多亲切脸
The many close faces of years past
原来世界怎么变 友好的心不损
No matter how the world changes, a friendly heart remains
潮流混乱也不乱 大家始终劝勉
Even in the chaos of life, we support each other
原来你我不相见 传来问候更暖
Even though we haven't seen each other, your greetings warm my heart
心中至真至诚 绵绵千载此心不变
My sincere heart, unchanging this millennium
原来世界怎么变 友好的心不损
No matter how the world changes, a friendly heart remains
潮流混乱也不乱 大家始终劝勉
Even in the chaos of life, we support each other
原来你我不相见 传来问候更暖
Even though we haven't seen each other, your greetings warm my heart
心中至真至诚 绵绵千载此心不变
My sincere heart, unchanging this millennium
彼此有真友情 绵绵千载此心不变
We have true friendship, unchanging this millennium





Writer(s): Alan Tam, Kenny B., Kenny Bee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.