Paroles et traduction 溫拿樂隊 - 大家樂
秋有明月夜空(C)照(Am)看冬畫愛雪在(Dm)飄
In
the
moonlight,
the
autumn
sky
is
bright(C)
Look(Am)
winter
pictures,
snow
falls(Dm)
gently
(G)春夏明媚又開(F)朗(G)太多美(C)妙
(G)
Spring
flowers
bloom,
summer(F)
is(G)
full
of(C)
wonders
呢個人世實在(C)俏(Am)獨惜歡聲太(Dm)少
This
world
is(C)
really(Am)
good,
only(Dm)
too
few
happy
music
(G)應是人人樂相(F)對(G)大家齊(C)笑
(G)
Everybody
should(F)
be(G)
happy(C)
and(C)
laugh
together
陽光普(C)照
明月也(Am)耀
Sunlight(C)
shines(Am)
everywhere,
the
moon(Am)
also(G)
shines
環宇滿(G)歡聲
大家高聲(G)笑
The
world
is
full(G)
of(G)
happy
songs(G)
and
we
can
laugh
out
loud
連星都(C)會笑
其實笑最(Am)妙
Even(C)
stars(Am)
can(G)
laugh,
it's(Am)
really(G)
wonderful(C)
日日笑與(G)歡聲
人世就嬌(C)俏
Every
day
with(G)
laughter(C)
and(G)
happy(C)
songs
相見人可共歡笑
大家開心氣就消
When
we
meet
each
other,
we
can
laugh
together,
and
we
can
all
be
happy
所以何妨盡歡對
笑得美妙
So,
why
not
enjoy
the
good
things
in
life?
Laugh
happily
應要人人共聲氣
做乜紛爭氣量少
We
should
all
work
together,
why
do
we
fight?
Why
are
we
so
narrow-minded?
生在奇妙人間世
同樂同笑
Born
in
this
wonderful
world,
we
should
be
happy
together
時時開心笑笑
情懷會更妙
Always
be
happy
and
laugh,
and
our
feelings
will
be
even
better
微笑最開心
大笑樂遙遙
A
smile
brings
the
greatest
happiness,
laughter
brings
the
greatest
joy
人人都肯笑笑
人情會更妙
If
everyone
is
willing
to
laugh,
human
relationships
will
be
better
用笑解紛爭
用笑兩心照
Use
laughter
to
resolve
conflicts,
use
laughter
to
illuminate
our
hearts
人人相看笑笑(享有男女共歡笑)
Look
at
each
other
and
smile
(enjoy
the
joy
between
men
and
women)
同享美妙(大家快樂怨恨消)
Share
the
beauty
(everyone
is
happy
and
no
one
is
resentful)
人類無左紛爭(抑或齊齊共歡笑)
Human
beings
don't
need
conflicts
(or
just
share
joy
together)
大眾樂遙遙(笑聲美妙)
The
public
enjoys
the
distant
life
(laughter
is
beautiful)
人人嘻嘻笑(享有男女共歡笑)
Everyone
giggles
(enjoy
the
joy
between
men
and
women)
成日笑最妙(大家快樂怨恨消)
Laughing
all
the
time
is
the
best
(everyone
is
happy
and
no
one
is
resentful)
人人笑語相歡(抑或人類共歡笑)
Everyone
laughs
and
talks
happily
(or
humans
laugh
together)
就無大不了(笑聲媚了)
There
will
be
no
big
deal
(laughter
is
charming)
人人應該要笑(今日同聚大家笑)
Everyone
should
laugh
(let's
laugh
together
today)
成日笑更妙(大家快樂痛定消)
It's
even
better
to
laugh
all
the
time
(everyone
is
happy
and
the
pain
disappears)
用笑解憂傷(衹有成日共歡笑)
Use
laughter
to
relieve
sadness
(only
happy
together)
用笑去寂聊(永享美妙)
Use
laughter
to
drive
away
loneliness
(enjoy
the
beauty
forever)
何妨今天笑笑(今日同聚大家笑)
Why
not
laugh
today
(let's
laugh
together
today)
明日會更妙(大家快樂痛定消)
Tomorrow
will
be
even
better
(everyone
is
happy
and
the
pain
disappears)
明日笑遍大地(衹有同聚共歡笑)
Tomorrow
the
earth
will
be
filled
with
laughter
(only
happy
together)
萬眾盡歡笑(大家齊笑)
Everyone
laughs
happily
(everyone
laughs
together)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Wong
Album
溫拿三合一珍藏集
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.