Paroles et traduction 溫拿樂隊 - 夫复何求
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人谁亦爱自由
城地同游
Who
craves
freedom
from
people,
from
their
town,
and
from
traveling
麻木了恨悉
淡忘旧伤口
Indifference
numbs
the
pain,
the
old
wounds
fade
away
不必计较
如未能同路
There's
no
need
to
bother
about
whether
we
can
walk
together
决定要走
我夫复何求
If
we
decide
to
leave,
what
more
could
I
ask
for
一点同游
还让我用琴
为同伴分忧
A
moment,
traveling
with
you,
lets
me
use
my
guitar
to
help
ease
your
worries
一生最爱
能自弹和自唱着我俩手
The
greatest
love
of
all
is
being
able
to
freely
sing
and
play
my
guitar
with
you
真开心可以再走
I’m
delighted
to
be
able
to
walk
with
you
again
(好知己改写困忧)
真开心可以成朋友
(Good
companions
turn
sorrow
into
happiness)
I’m
delighted
to
call
you
my
friend
(好知己一世成朋友)
开开心同渡这些年
(Good
companions
remain
friends
for
life)
Happiness
has
filled
us
all
these
years
有挫折也不放手
We
won’t
give
up,
even
when
we
face
setbacks
笑夫复何求
I
laugh,
who
needs
more
生命悠悠
还幸有朋情
May
our
lives
be
long,
and
may
we
always
have
friends
with
us
为同伴分忧
一生挚友
Dividing
our
worries
with
companions,
friends
for
life
仍共行和共唱着已足够
Still
walking
and
singing
together
is
good
enough
for
me
真开心可以再走
I’m
delighted
to
be
able
to
walk
with
you
again
(好知己改写困忧)
真开心可以成朋友
(Good
companions
turn
sorrow
into
happiness)
I’m
delighted
to
call
you
my
friend
(好知己一世成朋友)
开开心同渡这些年
(Good
companions
remain
friends
for
life)
Happiness
has
filled
us
all
these
years
有挫折也不放手
We
won’t
give
up,
even
when
we
face
setbacks
(好知己改写困忧)
真开心可以成朋友
(Good
companions
turn
sorrow
into
happiness)
I’m
delighted
to
call
you
my
friend
(好知己一世成朋友)
开开心同渡这些年
(Good
companions
remain
friends
for
life)
Happiness
has
filled
us
all
these
years
(好知己一世成朋友)
开开心同渡这些年
(Good
companions
remain
friends
for
life)
Happiness
has
filled
us
all
these
years
有挫折也不放手
We
won’t
give
up,
even
when
we
face
setbacks
人谁亦爱自由
城地同游
Who
craves
freedom
from
people,
from
their
town,
and
from
traveling
麻木了恨悉
淡忘旧伤口
Indifference
numbs
the
pain,
the
old
wounds
fade
away
不必计较
如未能同路
There's
no
need
to
bother
about
whether
we
can
walk
together
决定要走
我夫复何求
If
we
decide
to
leave,
what
more
could
I
ask
for
笑夫复何求
I
laugh,
who
needs
more
生命悠悠
还幸有朋情
May
our
lives
be
long,
and
may
we
always
have
friends
with
us
为同伴分忧
一生挚友
Dividing
our
worries
with
companions,
friends
for
life
仍共行和共唱着已足够
Still
walking
and
singing
together
is
good
enough
for
me
仍共行和唱着露笑口
Still
walking
and
singing
with
a
smile
on
my
face
仍共行和共唱着我拥有
Still
walking
and
singing,
I
have
everything
I
need
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.