溫拿樂隊 - 慶幸一起 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 溫拿樂隊 - 慶幸一起 (Live)




慶幸一起 (Live)
Рад, что мы вместе (Live)
相識了你 彷彿已許多世紀
Встретил тебя, словно много веков назад
暫且分開少不免會傷心痛悲
Даже короткая разлука неизбежно приносит боль и печаль
依依遠去 已不覺月夜風飛
Ты уходишь, и я уже не замечаю лунной ночи и ветра
明天遠路獨行 彼此的足印 可會忘記
Завтра в дальний путь отправлюсь один, сможем ли мы забыть наши следы?
人世間共你踫見 走過冷暖
В этом мире я встретил тебя, мы прошли сквозь холод и тепло
不經不覺一同渡數十年
Незаметно провели вместе десятки лет
還記得為你唱過 多少的歌
Помню, сколько песен я спел для тебя
今天的你 又似當年
Сегодня ты такая же, как и тогда
但願一起歡笑沒終點 慶幸今生跟你遇見
Надеюсь, наш смех никогда не закончится, рад, что встретил тебя в этой жизни
今天有你 再給我歡呼拍掌
Сегодня ты здесь, аплодируешь мне
實太感激 不知怎去一一讚賞
Я так благодарен, не знаю, как тебя хвалить
感激有你 組織這夢幻組合
Благодарен тебе за создание этого волшебного союза
同寫美麗傳奇 將漆黑灰暗 轉化晨曦
Мы вместе пишем прекрасную легенду, превращая мрак в рассвет
人世間遇上了你 給我勇氣
Встреча с тобой в этом мире дала мне смелость
幾許風雨一同劃上驚喜
Сквозь бури и штормы мы вместе шли к радости
曾跌到亦傷得起 緊靠有你
Даже падая, я мог подняться, благодаря тебе
一身沾滿灰塵亦跌不死
Весь в пыли, но не сломлен
命運得失總笑著一起 燦爛光輝不倚靠運氣
Судьбой дарованные потери и приобретения мы встречаем с улыбкой, наш блеск не зависит от удачи
彼此的心將會永不分離 一起穿梭於千億世紀
Наши сердца никогда не разлучатся, мы будем вместе на протяжении миллиардов веков
天空海闊在我心 跟歲月去飛
Бескрайнее небо и море в моем сердце летят вместе со временем
人世間共你踫見 走過冷暖
В этом мире я встретил тебя, мы прошли сквозь холод и тепло
不經不覺一同渡數十年
Незаметно провели вместе десятки лет
還記得為你唱過 多少的歌
Помню, сколько песен я спел для тебя
今天的你又似當年
Сегодня ты такая же, как и тогда
人世間共你踫見 走過冷暖
В этом мире я встретил тебя, мы прошли сквозь холод и тепло
不經不覺一同渡數十年
Незаметно провели вместе десятки лет
還記得為你唱過 多少的歌
Помню, сколько песен я спел для тебя
今天的你又似當年
Сегодня ты такая же, как и тогда
但願一起歡笑沒終點 慶幸今生跟你遇見
Надеюсь, наш смех никогда не закончится, рад, что встретил тебя в этой жизни
慶幸今生跟你遇見
Рад, что встретил тебя в этой жизни





Writer(s): Bennette Pang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.