溫拿樂隊 - 慶幸一起 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 溫拿樂隊 - 慶幸一起 (Live)




相識了你 彷彿已許多世紀
Я знаю тебя много веков.
暫且分開少不免會傷心痛悲
Разлука на какое-то время будет все печальнее и печальнее.
依依遠去 已不覺月夜風飛
Йй далеко не чувствовал лунный свет ветру летят
明天遠路獨行 彼此的足印 可會忘記
Завтра долгая дорога одна следы друг друга забудут
人世間共你踫見 走過冷暖
Мир видел, как ты идешь сквозь холод и тепло.
不經不覺一同渡數十年
На протяжении десятилетий, не чувствуя.
還記得為你唱過 多少的歌
Помнишь, сколько песен я тебе спел?
今天的你 又似當年
Сегодня ты выглядишь так же, как и раньше.
但願一起歡笑沒終點 慶幸今生跟你遇見
Надеюсь, смеху не будет конца, и я рад, что встретил тебя в этой жизни.
今天有你 再給我歡呼拍掌
Сегодня ты меня подбадриваешь и хлопаешь.
實太感激 不知怎去一一讚賞
Я действительно ценю это, но не знаю, как это оценить.
感激有你 組織這夢幻組合
Спасибо Вам за организацию этой команды мечты.
同寫美麗傳奇 將漆黑灰暗 轉化晨曦
С написанием прекрасной легенды будет темно и серо до утренней зари
人世間遇上了你 給我勇氣
Когда мир встретит тебя, дай мне мужества.
幾許風雨一同劃上驚喜
Порыв ветра и дождь вместе с сюрпризом
曾跌到亦傷得起 緊靠有你
Я дошел до того, что могу позволить себе причинить тебе боль.
一身沾滿灰塵亦跌不死
Вы не можете умереть, если вы покрыты пылью.
命運得失總笑著一起 燦爛光輝不倚靠運氣
Судьба выигрыши и проигрыши всегда улыбаются вместе ярко и ярко не полагайтесь на удачу
彼此的心將會永不分離 一起穿梭於千億世紀
Сердца друг друга никогда не разлучатся и будут путешествовать вместе сотни миллиардов лет.
天空海闊在我心 跟歲月去飛
Небо и море широко в моем сердце и годы летят
人世間共你踫見 走過冷暖
Мир видел, как ты идешь сквозь холод и тепло.
不經不覺一同渡數十年
На протяжении десятилетий, не чувствуя.
還記得為你唱過 多少的歌
Помнишь, сколько песен я тебе спел?
今天的你又似當年
Сегодня ты выглядишь так же, как и раньше.
人世間共你踫見 走過冷暖
Мир видел, как ты идешь сквозь холод и тепло.
不經不覺一同渡數十年
На протяжении десятилетий, не чувствуя.
還記得為你唱過 多少的歌
Помнишь, сколько песен я тебе спел?
今天的你又似當年
Сегодня ты выглядишь так же, как и раньше.
但願一起歡笑沒終點 慶幸今生跟你遇見
Надеюсь, смеху не будет конца, и я рад, что встретил тебя в этой жизни.
慶幸今生跟你遇見
Я рад, что встретил тебя в этой жизни.





Writer(s): Bennette Pang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.