Paroles et traduction 溫拿樂隊 - 爱在阳光里
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱在阳光里
In Love In the Sunshine
同你爱过一世没有恨
We've
loved
each
other
for
a
lifetime
without
hate
大家开心天天要亲近
Everyone
happy,
wanting
to
stay
close
every
day
犹如春风吹过绿野花开遍
Like
a
gentle
breeze
blowing
across
a
green
field
of
blooming
flowers
且看山河万里也草色新
Just
look
at
the
mountains
and
rivers
for
miles,
and
the
grass
is
fresh
and
new
同你爱过一世没有恨
We've
loved
each
other
for
a
lifetime
without
hate
大家开心天天要亲近
Everyone
happy,
wanting
to
stay
close
every
day
犹如春风吹过绿野花开遍
Like
a
gentle
breeze
blowing
across
a
green
field
of
blooming
flowers
且看花儿仍旧有朝露印
And
see
how
the
flowers
still
have
morning
dew
打开我的心
全没有恨
Open
my
heart
completely
without
any
hate
满载爱共情和欢欣
Filled
with
love,
shared
feelings,
and
joy
你我两知心不要将我问
You
and
I
know
each
other's
hearts,
so
don't
ask
me
问我几许痴心柔情在我心内轻轻渗
Ask
me
how
much
devotion
and
affection
gently
permeates
my
heart
同你两个心跳渐接近
Both
our
heartbeats
gradually
get
closer
大家呼吸声音也相近
Everyone's
breathing
sounds
are
also
similar
犹如冬天的雪又如春的雨
Like
winter
snow
or
spring
rain
经过艰难仍旧有好光阴
After
hardship,
there
are
still
good
times
阳光中空气内有真的爱
The
air
in
the
sunshine
is
filled
with
real
love
轻轻一吸甜入心
温馨地渗暗厣
Take
a
gentle
breath,
the
sweetness
seeps
into
my
heart,
permeating
the
darkness
打开我的心
全没有恨
Open
my
heart
completely
without
any
hate
满载爱共情和欢欣
Filled
with
love,
shared
feelings,
and
joy
你我两知心不要将我问
You
and
I
know
each
other's
hearts,
so
don't
ask
me
问我几许痴心柔情在我心内轻轻渗
Ask
me
how
much
devotion
and
affection
gently
permeates
my
heart
同你两个心跳渐接近
Both
our
heartbeats
gradually
get
closer
大家呼吸声音也相近
Everyone's
breathing
sounds
are
also
similar
犹如冬天的雪又如春的雨
Like
winter
snow
or
spring
rain
经过艰难仍旧有好光阴
After
hardship,
there
are
still
good
times
阳光中空气内有真的爱
The
air
in
the
sunshine
is
filled
with
real
love
轻轻一吸甜入心
温馨地渗暗厣
Take
a
gentle
breath,
the
sweetness
seeps
into
my
heart,
permeating
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.