Paroles et traduction 溫拿樂隊 - 相識非偶然
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愿永远
两依恋
愿我与你永远情不变
Хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
моя
любовь
к
тебе
вечна.
情话句句永讲不厌
亦没法完
Нежные
слова
никогда
не
наскучат,
им
нет
конца.
危难处两家彼此劝勉
情互献又似春风送暖
В
трудные
времена
мы
будем
поддерживать
друг
друга,
дарить
тепло,
словно
весенний
ветер.
莫说相识非偶然
是天公有意差谴
Не
говори,
что
наша
встреча
случайность,
это
небеса
нас
свели.
没计算
爱深浅
但我已察觉到情温暖
Неважно,
насколько
глубока
моя
любовь,
я
чувствую
ее
тепло.
期望爱意永不改变
默默爱怜
Надеюсь,
это
чувство
никогда
не
изменится,
я
буду
любить
тебя
безмолвно.
缘份有了始终可碰见
能遇见月姥穿针引线
Судьба
свела
нас,
лунная
старушка
связала
нас
нитью.
愿信相识非偶然
彼此一见意相牵
情牵一线
Верю,
наша
встреча
неслучайна,
с
первого
взгляда
наши
сердца
соединились
невидимой
нитью.
怀念那天共会面
那日初相见
Вспоминаю
нашу
первую
встречу,
тот
день.
令我心即刻似触电
情路挽手共漫步
Мое
сердце
словно
поразил
электрический
разряд,
мы
идем
рука
об
руку
по
дороге
любви.
永行不厌
我在你你在我身边
Никогда
не
устану
идти
рядом
с
тобой,
я
с
тобой,
а
ты
со
мной.
愿永远两依恋
在脑海常可看见
Хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
постоянно
видеть
тебя
в
своих
мыслях.
共你牵手走进教堂
开心等那一天
情牵一线
Взявшись
за
руки,
мы
войдем
в
церковь,
с
радостью
жду
этого
дня,
наши
сердца
связаны
невидимой
нитью.
愿永远
两依恋
愿我与你永远情不变
Хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
моя
любовь
к
тебе
вечна.
情话句句永讲不厌
亦没法完
Нежные
слова
никогда
не
наскучат,
им
нет
конца.
缘份有了始终可碰见
能遇见月姥穿针引线
Судьба
свела
нас,
лунная
старушка
связала
нас
нитью.
愿信相识非偶然
彼此一见意相牵
情牵一线
Верю,
наша
встреча
неслучайна,
с
первого
взгляда
наши
сердца
соединились
невидимой
нитью.
怀念那天共会面
那日初相见
Вспоминаю
нашу
первую
встречу,
тот
день.
令我心即刻似触电
情路挽手共漫步
Мое
сердце
словно
поразил
электрический
разряд,
мы
идем
рука
об
руку
по
дороге
любви.
永行不厌
我在你你在我身边
Никогда
не
устану
идти
рядом
с
тобой,
я
с
тобой,
а
ты
со
мной.
愿永远两依恋
在脑海常可看见
Хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
постоянно
видеть
тебя
в
своих
мыслях.
共你牵手走进教堂
开心等那一天
情牵一线
Взявшись
за
руки,
мы
войдем
в
церковь,
с
радостью
жду
этого
дня,
наши
сердца
связаны
невидимой
нитью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ricky fung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.