溫拿樂隊 - 這首歌 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 溫拿樂隊 - 這首歌 (Live)




這首歌 (Live)
Эта песня (Live)
这首歌 这首歌完全用心唱
Эту песню, эту песню пою я от всего сердца,
原为你写这首歌
Специально для тебя написал её,
歌曲中充满花香和星光
В песне этой ароматы цветов и сияние звёзд,
令我对你更向往 情意更奔放
И чувства мои к тебе ещё сильней, страсть моя всё ярче,
Ya Ya Ya Ya Ya 存幻想
Ya Ya Ya Ya Ya, мечты храню,
为赞美你我歌唱
Чтобы петь тебе хвалу,
这首歌 这首歌热情又开朗
Эта песня, эта песня полна тепла и радости,
同你分享抛开心中苦恼抑郁和忧伤
Разделю её с тобой, прогоню прочь твои печали, тоску и грусть,
愿向高峰再攀上 前路有我开创
К вершинам новым вместе взойдём, я проложу нам путь,
Ya Ya Ya Ya Ya 甜蜜乡
Ya Ya Ya Ya Ya, в сладкий край,
愿我带领你奔往
Я тебя туда поведу,
愿歌曲给你新希望 Woh...
Пусть песня подарит тебе новую надежду, Woh...
愿歌曲给你新方向
Пусть песня укажет тебе новое направление,
能俾我快乐和力量 你令我你令我欣赏
Ты даришь мне радость и силы, ты вызываешь во мне восхищение,
这首歌这首歌完全用心唱
Эту песню, эту песню пою я от всего сердца,
同你分享开心中苦恼抑恋和忧伤
Разделю с тобой и радость, и печаль, тоску и грусть,
愿向高拳再攀上 前路有我开创
К вершинам новым вместе взойдём, я проложу нам путь,
Ya Ya Ya Ya Ya 甜蜜乡
Ya Ya Ya Ya Ya, в сладкий край,
愿我带领你奔往
Я тебя туда поведу,
愿歌曲给你新希望 Woh...
Пусть песня подарит тебе новую надежду, Woh...
愿歌曲给你新方向
Пусть песня укажет тебе новое направление,
能俾我快乐和力量 你令我你令我欣赏
Ты даришь мне радость и силы, ты вызываешь во мне восхищение,
这首歌这首歌完全用心唱
Эту песню, эту песню пою я от всего сердца,
同你分享开心中苦恼抑恋和忧伤
Разделю с тобой и радость, и печаль, тоску и грусть,
愿向高拳再攀上 前路有我开创
К вершинам новым вместе взойдём, я проложу нам путь,
Ya Ya Ya Ya Ya 甜蜜乡
Ya Ya Ya Ya Ya, в сладкий край,
愿我挽着你手 我带着你走
Я возьму тебя за руку, я поведу тебя,
我带着你奔往
Я поведу тебя туда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.