Paroles et traduction 溫拿樂隊 - 這首歌
这首歌
这首歌完全用心唱
This
song
This
song,
it's
sung
with
all
my
heart
原为你写这首歌
This
song
was
written
for
you
歌曲中充满花香和星光
This
song
is
filled
with
the
fragrance
of
flowers
and
the
light
of
stars
令我对你更向往
情意更奔放
So
that
I
may
come
to
love
you
even
more,
my
passion
for
you
may
be
even
more
unrestrained
Ya
Ya
Ya
Ya
Ya
存幻想
Ya
Ya
Ya
Ya
Ya
It's
just
a
fantasy
为赞美你我歌唱
I
sing
to
praise
you
这首歌
这首歌热情又开朗
This
song
This
song
is
passionate
and
cheerful
同你分享抛开心中苦恼抑郁和忧伤
Share
it
with
you,
so
that
you
can
cast
aside
the
bitterness,
depression,
and
sorrow
in
your
heart
愿向高峰再攀上
前路有我开创
May
we
climb
to
new
heights,
and
I
will
be
the
one
to
lead
the
way
Ya
Ya
Ya
Ya
Ya
甜蜜乡
Ya
Ya
Ya
Ya
Ya
A
sweet
paradise
愿我带领你奔往
May
I
lead
you
there
愿歌曲给你新希望
Woh...
May
this
song
give
you
new
hope
Woh...
愿歌曲给你新方向
May
this
song
give
you
a
new
direction
能俾我快乐和力量
你令我你令我欣赏
My
happiness
and
strength,
you
give
me
the
motivation
to
carry
on
and
I
admire
you
这首歌这首歌完全用心唱
This
song
This
song,
it's
sung
with
all
my
heart
同你分享开心中苦恼抑恋和忧伤
Share
it
with
you,
so
that
you
can
cast
aside
the
bitterness,
depression,
and
sorrow
in
your
heart
愿向高拳再攀上
前路有我开创
May
we
climb
to
new
heights,
and
I
will
be
the
one
to
lead
the
way
Ya
Ya
Ya
Ya
Ya
甜蜜乡
Ya
Ya
Ya
Ya
Ya
A
sweet
paradise
愿我带领你奔往
May
I
lead
you
there
愿歌曲给你新希望
Woh...
May
this
song
give
you
new
hope
Woh...
愿歌曲给你新方向
May
this
song
give
you
a
new
direction
能俾我快乐和力量
你令我你令我欣赏
My
happiness
and
strength,
you
give
me
the
motivation
to
carry
on
and
I
admire
you
这首歌这首歌完全用心唱
This
song
This
song,
it's
sung
with
all
my
heart
同你分享开心中苦恼抑恋和忧伤
Share
it
with
you,
so
that
you
can
cast
aside
the
bitterness,
depression,
and
sorrow
in
your
heart
愿向高拳再攀上
前路有我开创
May
we
climb
to
new
heights,
and
I
will
be
the
one
to
lead
the
way
Ya
Ya
Ya
Ya
Ya
甜蜜乡
Ya
Ya
Ya
Ya
Ya
A
sweet
paradise
愿我挽着你手
我带着你走
May
I
hold
your
hand
and
lead
you
there
我带着你奔往
May
I
lead
you
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kok-kong Cheng, Tian Zhi (ricky Fung) Feng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.