Paroles et traduction 溫拿樂隊 - 魔與道
谭咏麟
魔与道
Hacken
Lee
Devil
and
Taoism
魔与道
互相针锋相对
Devil
and
Taoism
针锋相对针锋相对
魔高
道不畏惧
Devil
is
high
and
Taoism
is
not
afraid
魔与道
互争斗不肯退
各有所据
Devil
and
Taoism
fight
each
other
and
refuse
to
retreat
魔与道
欲将彼方击退
Devil
and
Taoism
want
to
defeat
each
other
心魔
代表罪
Devil
represents
sin
魔与道
欲将彼方粉碎
绝对粉碎
Devil
and
Taoism
want
to
crush
each
other
世事有如潮流
一刻涨
一刻退
The
world
is
like
a
tide,
rising
and
falling
长不可挡
退亦难避
It
is
unstoppable
and
difficult
to
avoid
欲正道能维持
添生机
添生气
If
the
right
way
can
last,
it
will
add
vitality
and
life
魔胜道时
世界任残摧
When
the
devil
conquers
the
Tao,
the
world
will
be
destroyed
循环如轮
变化总有期
The
cycle
is
like
a
wheel,
and
there
will
always
be
changes
一切皆天意枉费心机
It
is
all
God's
will,
so
don't
waste
your
energy
如微尘寄世间里
不计生与死
Like
dust
in
the
world,
don't
care
about
life
and
death
循环如轮
变化总有期
The
cycle
is
like
a
wheel,
and
there
will
always
be
changes
一切皆天意枉费心机
It
is
all
God's
will,
so
don't
waste
your
energy
如微尘寄世间里
不计生与死
Like
dust
in
the
world,
don't
care
about
life
and
death
世事看来迷离彷佛不分醒醉
The
world
seems
misty,
as
if
it
can't
tell
the
difference
between
wakefulness
and
drunkenness
为何庸人也定人罪
Why
do
mediocre
people
also
accuse
others?
若正道难维持
正义被迫粉碎
If
the
right
way
is
hard
to
maintain,
justice
will
be
crushed
魔胜道时
世界任残摧
When
the
devil
conquers
the
Tao,
the
world
will
be
destroyed
循环如轮
变化总有期
The
cycle
is
like
a
wheel,
and
there
will
always
be
changes
一切皆天意枉费心机
It
is
all
God's
will,
so
don't
waste
your
energy
如微尘寄世间里
不计生与死
Like
dust
in
the
world,
don't
care
about
life
and
death
循环如轮
变化总有期
The
cycle
is
like
a
wheel,
and
there
will
always
be
changes
一切皆天意枉费心机
It
is
all
God's
will,
so
don't
waste
your
energy
如微尘寄世间里
不计生与死
Like
dust
in
the
world,
don't
care
about
life
and
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): teddy robin
Album
溫拿三合一珍藏集
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.